Preview

Nauchnyi dialog

Advanced search

On Cultural Significance of Russian Personal and Personal-Possessive Pronouns in Phraseological Units

https://doi.org/10.24224/2227-1295-2017-12-74-87

Abstract

The article is devoted to analysis of Russian personal pronouns ya ‘I,’ my ‘we,’ vy ‘you’ and personal possessive pronouns moy ‘my,’ nash ‘our,’ tvoy , vash ‘your’ as components of sustainable and declining phraseological units in the Russian speech in terms of expressing their culturally-important meanings. The purpose of the study is to describe the semantic properties (including the evaluation component of the semantics) of Russian phraseological units, incorporating these pronouns from the point of view of their expression of cultural information. The research is based on material extracted from phraseological dictionaries. The theoretical basis of the study are the methodological statements by A. Wierzbicka about description of culture through natural language, the idea of linguistic and cultural description of phraseological units by V. N. Teliya, the principles of linguistic conceptualization of the world, etc. The methods of the communicative-pragmatic analysis, cognitive analysis of the “language of culture,” referential analysis, conceptual analysis, functional-stylistic analysis of phraseological units are used. It is proved that the analyzed pronouns in phraseological units express a complex of national cultural-value meanings associated with particular prominence of the world of “our own” (circle “ours”) and its opposition to “other.” The practical significance of the work is related to the use of its results in teaching Russian as a foreign language and in the practice of compiling dictionaries of the “language of culture.”

About the Author

I. Y. Graneva
National Research Lobachevsky State University of Nizhny Novgorod
Russian Federation


References

1. БТСРЯ - Кузнецов С. А. Большой толковый словарь русского языка / С. А. Кузнецов. - Санкт-Петербург : Норинт, 2000. - 1536 с.

2. СЕ - Ефремова Т. Ф. Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный / Т. Ф. Ефремова. - Москва : Русский язык, 2000. - 1233 с.

3. СО - Ожегов C. И. Толковый словарь русского языка : 80000 слов и фразеологических выражений / С. И. Ожегов, Н. Ю. Шведова ; РАН, Ин-т рус. яз. им. В. В. Виноградова. - 14-е изд., дополненное. - Москва : Азбуковник, 1993. - 944 с.

4. ССРЛЯ - Словарь современного русского литературного языка : в 17 т. - Москва ; Ленинград : Изд-во АН СССР, 1950-1965.

5. СУ - Толковый словарь русского языка : в 4-х т. / под ред. Д. Н. Ушакова. - Москва : Терра, 1996. - 1216 с.

6. ФСРЯ - Фразеологический словарь русского языка / Л. А. Войнова, В. П. Жуков, А. И. Молотков, А. И. Федоров ; под ред. А. И. Молоткова. - Москва : Советская энциклопедия, 1968. - 543 с.

7. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание / А. Вежбицкая ; пер. с англ. ; отв. ред. и сост. М. А. Кронгауз ; вступ. ст. Е. В Падучевой. - Москва : Русские словари, 1997. - 416 с.

8. Гизатова Г. К. Структурно-типологический подход к сопоставительному исследованию фразеологии : диссертация … доктора филологических наук : 10.02.20 / Г. Л. Гизатова. - Казань, 2010. - 283 с.

9. Гранева И. Ю. О референтном и нереферентном употреблении местоимения мы / И. Ю. Гранева // Вестник Нижегородского университета им. Н. И. Лобачевского. - 2008. - № 4. - С. 206-210.

10. Гранева И. Ю. Субстантивация и лексикализация местоимения НАШИ в аспекте языковой концептуализации мира / И. Ю. Гранева // Вестник Нижегородского университета им. Н. И. Лобачевского. - 2013. - № 6--2. - С. 58-60.

11. Добровольский Д. О. Национально-культурная специфика во фразеологии / Д. О. Добровольский // Вопросы языкознания. - 1997. - № 6. - С. 37-48.

12. Жуковская Л. И. Менталитет vs ментальность : особенности языковой экспликации концепта в современной русской речи / Л. И. Жуковская // Мир науки, культуры, образования. - 2014. - № 6 (49). - С. 326--328.

13. Пятницкая Н. Ю. Универсальное и национальное во фразеологии : диссертация … доктора филологических наук : 10.02.01 / Н. Ю. Пятницкая. - Саратов, 1987. - 215 с.

14. Радбиль Т. Б. Концепт игры в аномальном художественном дискурсе / Т. Б. Радбиль // Логический анализ языка. Концептуальные поля игры / отв. ред. Н. Д. Арутюнова. - Москва : Индрик, 2006. - С. 308-316.

15. Радбиль Т. Б. Прецедентные тексты в языковой картине мира / Т. Б. Радбиль // Языковая картина мира в синхронии и диахронии : межвузовский сборник научных трудов. - Нижний Новгород : НГПУ, 1999. - С. 26-34.

16. Ручина Л. И. Словарь комбинированного типа как способ лексикографического описания концептосферы русской народной сказки / Л. И. Ручина, Т. М. Горшкова // Вестник Нижегородского университета им. Н. И. Лобачевского. - 2011. - № 6-2. - С. 130-135.

17. Сайгин В. В. Грех vs. покаяние в концептосфере русской культуры : лингвокогнитивный аспект / В. В. Сайгин // Научный диалог. - 2016. - № 1 (49). - С. 82-93.

18. Сайгин В. В. Концептуальное поле «грех» в пространстве русской культуры : опыт комплексного линвгокогнитивного описания : монография / В. В. Сайгин. - Нижний Новгород : Изд-во ННГУ им. Н. И. Лобачевского, 2015. - 258 с.

19. Телия В. Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты / В. Н. Телия. - Москва : Школа «Языки русской культуры», 1996. - 288 с.

20. Федуленкова Т. Н. Современные направления в изучении фразеологии / Т. Н. Федуленкова, И. В. Бечина // Известия Иркутской государственной экономической академии. - 2011. - Вып. 3. - С. 203-206.


Review

For citations:


Graneva I.Y. On Cultural Significance of Russian Personal and Personal-Possessive Pronouns in Phraseological Units. Nauchnyi dialog. 2017;(12):74-87. (In Russ.) https://doi.org/10.24224/2227-1295-2017-12-74-87

Views: 695


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2225-756X (Print)
ISSN 2227-1295 (Online)