Axiology of Motivational E-Card Genre: Concept of Comfort in Russian and Yakut Linguocultures
https://doi.org/10.24224/2227-1295-2025-14-6-73-91
Abstract
This article explores one of the emerging genres of virtual discourse — motivational e-cards, which have gained popularity among the older demographic. For the first time, a comprehensive analysis (genre-based, semantic, semiotic, and cognitive-interpretative) is conducted on motivational e-cards in both Russian and Yakut languages. A total of 1,788 Russian and 800 Yakut motivational e-cards were analyzed. The sources were selected through a comprehensive sampling method from the messaging platform WhatsApp and the social network Pinterest from November 2023 to November 2024. The aim of the study is to identify the verbal and visual means of representing the value concepts of Comfort and NUS BARAAN in the texts of motivational e-cards. The research models the conceptual field of Comfort within the everyday consciousness of communication participants. It is demonstrated that the concept of Comfort in the everyday consciousness of Russianspeaking participants is characterized by cognitive attributes such as pleasant feelings and tranquility, primarily within the emotional space, followed by the temporal continuum (time of day, days of the week), and convenience within the home. It is noted that the idea of comfort as a value is particularly emphasized during the winter season. In contrast, the texts of Yakut e-cards do not verbally represent the concept of NUS BARAAH (comfort), leading the authors to hypothesize that either this concept is not represented in Yakut content or that comfort does not hold value for communication participants.
About the Authors
O. A. MelnichukRussian Federation
Olga A. Melnichuk, Doctor of Philology, Associate Professor, Department of French Philology
Yakutsk
V. F. Alekseeva
Russian Federation
Valentina F. Alekseeva, Postgraduate student, Department of French Philology
Yakutsk
References
1. Arkhipov, S. Y. (2013). KOLLOKATION (collocation). Basic concepts of German translation studies: a terminological dictionary, 2013: P. 109. (In Russ.).
2. Bakhtin, M. M. (1979). Aesthetics of verbal creativity. Moscow: Iskusstvo. 424 p. (In Russ.).
3. Brazgovskaya, E. E. (2019). Semiotics. Languages and cultural codes: textbook and practical course for academic baccalaureate. Moscow: Yurait Publishing House. 187 p. ISBN 978-5-534-11201-6. (In Russ.).
4. Dmitrieva, O. N. (2012). Yakut wedding dresses: structure, poetics, vocabulary: a monograph. Yakutsk: NEFU Publishing House. 132 p. ISBN 978-5-7513-1713-3. (In Russ.).
5. Fedotov, V. A., Lapina, S. N. (2016). Everyday consciousness as a sociocultural phenomenon. Society: philosophy, history, culture, 6: 27—30. (In Russ.).
6. Goroshko, E. I., Zemlyakova, E. A. (2011). Virtual genre studies: the formation of a theoretical paradigm. Scientific Notes of V. I. Vernadsky Tauride National University. The series “Philology. Social communication”, 24 (63) / 1: 225—237. (In Russ.).
7. Gromova, N. S. (2020). Polycode texts on the Internet: the specifics of their existence and the features of expertise. In: Strategies for the development of social communities, institutions and territories: proceedings of the VI International Scientific and Practical Conference, 1. Yekaterinburg: Ural University Publishing House. 357—360. ISBN 978-5-7996-3052-2. (In Russ.).
8. Khokhlovskaya, O. G. (2021). Functional and structural features of creolized (polycode) texts as a means of exemplifying extremist content. Bulletin of the Chelyabinsk State University. Philological sciences, 7 (453): 151—157. DOI: 10.47475/1994-2796-2021-10720. (In Russ.).
9. Lutovinova, O. V. (2009). Linguistic and cultural characteristics of virtual discourse. Author’s abstract of Doct. Diss. Volgograd. 40 p. (In Russ.).
10. Maslou, A. (1997). Psychology of being. Moscow: Refl — book, K.: Vakler. 304 p. ISBN 5-87983-027-6. (In Russ.).
11. Medvedeva, T. S., Medvedeva, D. I. (2017). Conceptualization of comfort in European linguistic cultures (based on lexicography). Questions of cognitive linguistics, 4 (53): 80—89. DOI: 10.20916/1812-3228-2017-4-80-89. (In Russ.).
12. Melnichuk, O. A. (2024). Electronic postcards motivators as a genre of virtual discourse. In: Language and culture in the era of globalization: proceedings of the III All-Russian (National) Scientific Conference with international participation. Saint Petersburg, October 28—29, 2024. Saint Petersburg: Publishing House of St. Petersburg State University of Economics. 78—83. ISBN 978-5-7310-6528-3. (In Russ.).
13. Mosienko, M. K. (2014). “Everyday consciousness” and related terms. Bulletin of the KSPU named after V. P. Astafiev, 1 (27): 249—252. (In Russ.).
14. Moxian, M. B. R. (2021). Semantic and etymological analysis of the concept of “comfort” in Russian linguistic culture. In: Russian language and culture in the international educational space: collection of materials of the International Scientific and Practical Conference, Ivanovo, May 25—26, 2021. Ivanovo: Ivanovo State University. 122—128. (In Russ.).
15. Nasibullina, F. F. (2010). The concept of “HOME / COMFORT” and its reflection in interior advertisements. Bulletin of the TGGPU, 20: 100—104. (In Russ.).
16. Oleshkov, M. Y. (2007). System modeling of institutional discourse: based on oral didactic texts. Author’s abstract of Doct. Diss. Nizhny Tagil. 42 p. (In Russ.).
17. Puchkova, E. V. (2020). The concept of “comfort” in advertising discourse. The age of science, 23: 177—180. DOI: 10.24411/2409-3203-2020-12343. (In Russ.).
18. Shchipitsina, L. Y. (2009). Classification of genres of computer-mediated communication by their function. Izvestiya RSPU named after A. I. Herzen, 114: 171—178. (In Russ.).
19. Shmelev, A. D. (2002). The Russian language model of the world: Materials for the dictionary. Moscow: Languages of Slavic Culture. 224 p. ISBN 5-94457-052-0. (In Russ.).
20. Shmeleva, T. V. (1997). Model of the speech genre. In: Genres of speech. Saratov: GOSUNTS Publishing House, College. 88—98. (In Russ.).
21. Shmelkova, V. V., Makarova, E. V. (2022). Changing the semantics of the word “house”. Russian language of the first decades of the 20th century, 20 (4): 467—482. DOI: 10.22363/2618-8163-2022-20-4-467-482. (In Russ.).
22. Shomova, S. A. (2019). “War of memes”: new turns of information confrontation. Monitoring public opinion: Economic and social changes, 5: 250—269. DOI: 10.14515/monitoring.2019.5.12. (In Russ.).
23. Sonin, A. G. (2006). Modeling the mechanisms of understanding polycode texts. Author’s abstract of PhD Diss. Moscow. 42 p. (In Russ.).
24. Stepanov, Yu. S. (2004). Constants. Dictionary of Russian Culture. Research experience. Moscow: Languages of Russian Culture. 825 p. ISBN 5-8291-0007—X. (In Russ.).
25. Ulyanova, M. A. (2014). Classification of genres of Internet discourse. Lingua mobilis, 3 (49): 102—110. (In Russ.).
Review
For citations:
Melnichuk O.A., Alekseeva V.F. Axiology of Motivational E-Card Genre: Concept of Comfort in Russian and Yakut Linguocultures. Nauchnyi dialog. 2025;14(6):73-91. (In Russ.) https://doi.org/10.24224/2227-1295-2025-14-6-73-91