Русская классика в переводах на латынь в рамках курса «Основы латинского языка»
https://doi.org/10.24224/2227-1295-2018-3-279-288
Аннотация
Список литературы
1. Валл Г. И. Латинский язык : учебник для ветеринарных специальностей вузов / Г. И. Валл. - 2-е издание, переработанное и дополненное. - Москва : Высшая школа, 2003. - 237 с.
2. Дылыкова Ц. «Осень» Пушкина - на латыни… [Электронный ресурс] / Ц. Дылыкова // Переводчик. - 2012. - № 12. - Режим доступа : http://zabrospr.ru/article/view?journalId=7&partId=27&articleId=37.
3. Кирюхин Д. В. К вопросу о преподавании курса «Основы латинского языка» студентам-иностранцам / Д. В. Кирюхин // Актуальные проблемы обучения культуре русской речи, методике преподавания русского языка и дисциплинам специализации : тезисы докладов и статьи VII Международно-практической конференции 21-22 апреля 2011 г. - Нижний Новгород : НГПУ, 2011. - С. 88-90.
4. Кирюхин Д. В. Lingua Latina. Ars Phoebea : учебно-методическое пособие по латинскому языку для студентов ветеринарного факультета. / Д. В. Кирюхин. - Издание второе, переработанное и дополненное. - Нижний Новгород: Растр, 2018. - 175 с.
5. Ковалевская Е. Ирония судьбы : за что расстреляли автора песни «Я спросил у ясеня…» / Е. Ковалевская // Российская газета. Неделя. -2015. - № 6720 (149). - С. 34.
6. Королева О. А. Латинский язык в лицеях дореволюционной России / О. А. Королева // EXPERIMENTA LUCIFERA : материалы II Поволжского научно-методического семинара по проблемам преподавания и изучения дисциплин классического цикла. - Нижний Новгород : Издательство Нижегородского университета, 2004. - С. 58-60.
7. Кудинова О. И. Поэзия М. Ю. Лермонтова в современных латинских переводах / О. И. Кудинова // Науковий вісник Ізмаїльського державного гуманітарного університету. - 2016. - Вип. 35. - С. 147-151.
8. Куряшкин I - Куряшкин А. Н. Русские классики в переводе на латынь (часть I) / А. Н. Куряшкин // Lingua Latina Aeterna [Электронный ресурс] / А. Н. Куряшкин - Режим доступа : http://linguaeterna.com/bibl/lentus-trans-ru.php.
9. Куряшкин II - Куряшкин А. Н. Русские классики в переводе на латынь (часть II). / А. Н. Куряшкин // Lingua Latina Aeterna [Электронный ресурс] / А. Н. Куряшкин - Режим доступа : http://linguaeterna.com/bibl/lentus-trans-ru-2.php.
10. Куряшкин III - Куряшкин А. Н. Poetae Russici (&al.) praestantissimi Latine: III. / А. Н. Куряшкин // Lingua Latina Aeterna [Электронный ресурс] / А. Н. Куряшкин - Режим доступа : http://linguaeterna.com/bibl/lentus-trans-la-3.php.
11. Куряшкин А. Н. Reddita Selecta Clarorum poetarum : Latine reddidit Andreas Curascinius / А. Н. Куряшкин. - Семипалатинск, 2011. - 183 с.
12. Рюмина Е. В. Латинские тексты в практике обучения медицинской терминологии / Е. В. Рюмина // EXPERIMENTA LUCIFERA : материалы II Поволжского научно-методического семинара по проблемам преподавания и изучения дисциплин классического цикла. - Нижний Новгород : Издательство Нижегородского университета, 2004. - С. 40-42.
13. Стасюк Ю. А. Переводы русских песен на латынь / Ю. А. Стасюк // Lingua Latina Aeterna. [Электронный ресурс] / Ю. А. Стасюк - Режим доступа :http://linguaeterna.com/bibl/canticr.php.
Рецензия
Для цитирования:
Кирюхин Д.В. Русская классика в переводах на латынь в рамках курса «Основы латинского языка». Научный диалог. 2018;(3):279-288. https://doi.org/10.24224/2227-1295-2018-3-279-288
For citation:
Kiryukhin D.V. Russian Classics in Translations into Latin as Part of “Fundamentals of the Latin Language” Course. Nauchnyi dialog. 2018;(3):279-288. (In Russ.) https://doi.org/10.24224/2227-1295-2018-3-279-288