Preview

Nauchnyi dialog

Advanced search

Concept NADEZHDA (HOPE) in Russian and Chinese Language Pictures of the World in the Aspect of Contrastive Linguo-Culturological Analysis

https://doi.org/10.24224/2227-1295-2018-11-76-91

Abstract

The article presents contrastive linguo-culturological analysis of the unique Russian cultural concept NADEZHDA (HOPE) and the corresponding Chinese one. The purpose is to give complex description of content and structure features of verbal embodiment of the concept NADEZHDA in the aspect of Russian-Chinese language correlations. Design / methodology / approach include the following. The linguo-culturological approach is the base of the research methodology. The concrete method is the methodic of contrastive linguo-culturological analysis of conceptual content and language objectification of the concept. The material of the study is the data of basic Russian and Chinese dictionaries. Practical implications of the research are conditioned by possibility to use its results for teaching Russian as foreign language for Chinese graduate and post-graduate students. The results can be also used in the theory and practice of compiling the innovational dictionaries of concepts and linguo-cultural thesauri. Findings are that all the sense components of the Russian cultural concept the concept NADEZHDA are mainly presented in Chinese, but they are realized in different, diverged semantically and historically words. If the Russian concept NADEZHDA goes back to the idea of a stronghold, a support, the Chinese concept accents prospective semantics on the basis of spatial representations. Different cultural realities of Russian and Chinese worlds are expected to be reflected in language embodiment of compared concepts. Originality / value consists in that the analysis proves that the Russian concept NADEZHDA is connected with the other concepts VERA (FAITH) and SUD’BA (DESTINY) together with them expressing the key idea of the Russian language picture of the world about unpredictability of the universe, while the Chinese concept is corresponded with the idea of Middle Way and moderation, it is mainly oriented to the concept NORM.

About the Author

C. Chang
Tamkang University
Russian Federation


References

1. БТСКЯ - Большой толковый словарь китайского языка / под ред. Линь-И, Гао-Мин. - Тайбэй : Университет китайской культуры, 1982.

2. ИТСКЯ - Исправленный толковый словарь китайского языка [Электронный ресурс] / под ред. Сюй Сюе-Жэнь. - Тайбэй : Министерство образования Тайваня, 2015. - Режим доступа : http://dict.revised.moe.edu.tw/cbdic/search.htm.

3. СД - Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка. В 4 т. Т. 3 / В. И. Даль. - Москва : Русский язык, 1999. - 555 с.

4. СЕ - Ефремова Т. Ф. Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный. В 2 т. Т. 1. / Т. Ф. Ефремова. - Москва : Русский язык, 2000. - 1213 с.

5. СО - Ожегов C. И. Толковый словарь русского языка / С. И. Ожегов, Н. Ю. Шведова. - Москва : Азъ, 1993. - 955 с.

6. СУ - Толковый словарь русского языка : в 4 томах / гл. ред. Б. М. Волин, Д. Н. Ушаков. - Москва : Терра, 1996. - Т. 3. - 712 с.

7. ТСРЯ - Толковый словарь русского языка / под ред. Ло Чжу-Фэн. - Шанхай : Шанхай Цы-Шу, 1986.

8. ЭСРЯФ - Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. В 4 т. Т. 3 / М. Фасмер; пер. с нем. О. Н. Трубачева; под ред. Б. А. Ларина. - Москва : Прогресс, 1986. - 573 с.

9. Арутюнова Н. Д. От редактора : вступительная статья / Н. Д. Арутюнова // Логический анализ языка : культурные концепты / отв. ред. Н. Д. Арутюнова. - Москва : Наука, 1991. - С. 3-5.

10. Борисовская И. В. Концепт «надежда» в немецкой языковой картине мира (на примере предложений изменения) / И. В. Борисовская // Диалоги без границ: язык, культура, карьера : сборник материалов Международной научно-практической конференции (г. Белгород, 10-11 ноября 2016 г.). - Белгород : БелГУ, 2017. - С. 49-54.

11. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание / А. Вежбицкая ; пер. с англ.; отв. ред. и сост. М. А. Кронгауз. - Москва : Русские словари, 1997. - 411 с.

12. Воркачев С. Г. Счастье как лингвокультурный концепт / С. Г. Воркачев. - Москва : ИТДГК Гнозис, 2004. - 236 с.

13. Дьяченко Г, прот. Вера. Надежда. Любовь. Катехизические поучения. В 3 т. Т. 2 / прот. Г. Дьяченко. - Москва : Донской монастырь, 1993. - С. 476-697.

14. Зализняк А. А. Ключевые идеи русской языковой картины мира : Сб. ст. / А. А. Зализняк, И. Б. Левонтина, А. Д. Шмелев. - Москва : Языки славянской культуры, 2005. - 544 с.

15. Кругликова Е. А. Диахронные и синхронные описания концепта «надежда» в русском языке : диссертация … канд. филол. наук / Е. А. Кругликова. - Красноярск, 2004. - 186 с.

16. Лассан Э. Концепт «надежда» в русской языковой картине мира / Э. Лассан // Лингвокультурология. Очерк русской концептологии. - Вильнюс : Вильнюсский педагогический университет, 2008. - С. 30-50.

17. Логический анализ языка : Культурные концепты / отв. ред. Н. Д. Арутюнова. - Москва : Наука, 1991. - 203 с.

18. Мошина Е. А. Сопоставительный анализ способов объективации концептов надежда и hope в русской и английской языковых картинах мира : дис.. канд. филол. наук / Е. А. Мошина. - Кемерово, 2005. - 179 с.

19. Пименова М. В. Метод описания концептуальных структур (на примере концепта надежда) / М. В. Пименова // Ученые записки Забайкальского государственного гуманитарно-педагогического университета им. Н. Г. Чернышевского. Серия Филология, история, востоковедение. - 2011. - № 2 (37). - С. 85-93.

20. Радбиль Т. Б. Основы изучения языкового менталитета : учебное пособие / Т. Б. Радбиль. - Москва : Флинта; Наука, 2016. - 328 с.

21. Радбиль Т. Б. Язык и мир : парадоксы взаимоотражения / Т. Б. Радбиль. - Москва : ЯСК, 2017. - 592 с.

22. Селезнев М. Г. Вера сквозь призму языка / М. Г. Селезнеев // Прагматика и проблемы интенсиональности : сборник научных трудов. - Москва : ИНИОН, 1988. - С. 244-254.

23. Степанов Ю. С. Константы. Словарь русской культуры. Опыт исследования / Ю. С. Степанов. - Москва : Языки русской культуры, 1997. - 989 с.

24. Тань Аошуан. Китайская картина мира. Язык, культура, ментальность / Аошуан Тань. - Москва : Языки славянской культуры, 2004. - 240 с.

25. Телия В. Н. Русская фразеология : семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты / В. Н. Телия. - Москва : Языки русской культуры, 1996. - 288 с.


Review

For citations:


Chang C. Concept NADEZHDA (HOPE) in Russian and Chinese Language Pictures of the World in the Aspect of Contrastive Linguo-Culturological Analysis. Nauchnyi dialog. 2018;(11):76-91. (In Russ.) https://doi.org/10.24224/2227-1295-2018-11-76-91

Views: 690


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2225-756X (Print)
ISSN 2227-1295 (Online)