Preview

Nauchnyi dialog

Advanced search

“Genuine anecdotes about Peter the Great” by J. Shtelin, Translated by A. A. Nartov — an Unknown Monument of Russian Literature of 18th Century

https://doi.org/10.24224/2227-1295-2020-9-235-249

Abstract

The problem of the development of a small literary genre of historical anecdote in Russia in the second half of the 18th century is researched. The question is raised on the manuscript of the translation of “Genuine anecdotes about Peter the Great” by Academician J. Shtelin (1709—1785) into Russian, which was made by the famous person of the Age of Enlightenment A. A. Nartov (1736/1737—1813) in 1785. The relevance of the study is due to the fact that the article is the first study of the manuscript, which remained unpublished and was not the subject of research. It is proved that Nartov’s translation of Shtelin’s work became an impetus for him to create his own historical and literary work, now known as Nartov’s Tales of Peter the Great (1786). It is concluded that Nartov’s collection of historical anecdotes is a literary work, which was created with extensive use of Shtelin’s “Genuine anecdotes about Peter the Great”. The study of Nartov’s manuscript also made it possible to establish that the author of the first translation of Shtelin’s work published in Russia (1785) was the famous translator and publisher P. I. Bogdanovich.

About the Author

P. A. Krotov
Saint Petersburg State University
Russian Federation

Pavel A. Krotov, Doctor of History, Professor, Department of Russian History from Ancient Times to the 20th Century

Saint Petersburg



References

1. Chekunova, A. E. (1997). Poyavlenie istoricheskogo anekdota v Rossii [The emergence of a historical anecdote in Russia]. Voprosy istorii [Issues of History], 2: 131— 140. (In Russ.).

2. Chekunova, A. E. (1998). Rossiyskiy istoricheskiy anekdot ekaterininskoy pory [Russian historical anecdote of Ekaterina’s time]. Voprosy istorii [Issues of History], 2: 138—144. (In Russ.).

3. Druzhinin, P. A. (2002). Neizvestnye pis’ma russkikh pisateley knyazyu Aleksandru Borisovichu Kurakinu (1752—1818) [Unknown letters from Russian writers to Prince Alexander Borisovich Kurakin (1752-1818)]. Moskva: Truten’. 504 p. (In Russ.).

4. Gavrilova, L. M. (2000). Russkaya istoricheskaya mysl i medalyernoe iskusstvo v epokhu Ekateriny II [Russian historical thought and medal art in the era of Ekaterina II]. Sankt-Peterburg: RITs Sankt-Peterburgskogo gosudarstvennogo Gornogo instituta im. G. V. Plekhanova. 256 p. (In Russ.).

5. Gize, M. E. (1996). Andrey Andreevich Nartov: (biograficheskiy ocherk) [Andrey Andreevich Nartov: (biographical sketch)]. In: Kraevedcheskie zapiski: issledovaniya i materialy [Local history notes: research and materials]. Sankt-Peterburg: Piligrim. 4: 6—36. (In Russ.).

6. Kochetkova, N. D. (1988). Bogdanovich Petr Ivanovich. In: Slovar’ russkikh pisateley XVIII v. [Dictionary of Russian writers of the 18th century]. Leningrad: Nauka. 1: 109— 113. (In Russ.).

7. Kurganov, E. Ya. (1997). Anekdot kak zhanr [Anecdote as a genre]. Sankt-Peterburg: Akademicheskiy proekt. 123 p. (In Russ.).

8. Kurganov, E. Ya. (2001). Pokhvalnoe slovo anekdotu [A word of praise for an anecdote]. Sankt-Peterburg: Zhurnal Zvezda. 285 p. (In Russ.).

9. Kurganov, E. Ya. (2002). Anekdot — simvol — mif. Etyudy po teorii literatury [Anecdote — symbol — myth: studies on the theory of literature]. Sankt-Peterburg: Zhurnal Zvezda. 127 p. (In Russ.).

10. Kurganov, E. Ya. (2003). Russkiy literaturnyy anekdot kontsa XVIII — nachala XIX v. [Russian literary anecdote of the late 18th — early 19th centuries]. Moskva: Materik. 309 p. (In Russ.).

11. Kurganov, E. Ya. (2014). Anekdot kak zhanr russkoy slovesnosti [Anecdote as a genre of Russian literature]. Moskva: ArsisBooks. 264 p. (In Russ.).

12. Kurganov, E. Ya. (eds.). (2017). Russkiy istoricheskiy anekdot: ot Petra I do Aleksandra III [Russian historical anecdote: from Peter I to Alexander III]. Sankt-Peterburg: Izdatelstvo Pushkinskogo fonda. 368 p. (In Russ.).

13. Lepekhin, M. P. (1999). Nartov Andrey Andreevich. In: Slovar’ russkikh pisateley XVIII v. [Dictionary of Russian writers of the 18th century]. Sankt-Peterburg: Nauka. 2: 321—326. (In Russ.).

14. Malinovskiy, K. V. (1982). Zapiska Yakoba Shtelina o Prutskom pokhode Petra I [Note by Jacob Shtelin about the Prut campaign of Peter I]. Russkaya literature, [Russian literature]. 2: 163—168. (In Russ.).

15. Mezin, S. A. (2016). Ob istochnikovedcheskom znachenii rasskazov Nartova o Petre Velikom. [On the source significance of Nartov’s stories about Peter the Great]. In: Istoriograficheskiy sbornik: mezhvuzovskiy sbornik nauchnykh trudov [Historiographic collection: interuniversity collection of scientific papers]. Saratov: Saratovskiy gosudarstvennyy universitet. 13—22. (In Russ.).

16. Nikanorova, E. V. (2001). Istoricheskiy anekdot v russkoy literature XVIII veka: Anekdoty o Petre Velikom [Historical anecdote in Russian literature of the 18th century: Anecdotes about Peter the Great]. Novosibirsk: Sibirskiy khronograf. 466 p. (In Russ.).

17. Putilova, B. N. (ed.). (2000). Petr Velikiy v predaniyakh, legendakh, anekdotakh, skazkakh, pesnyakh [Peter the Great in traditions, legends, anecdotes, fairy tales, songs]. Sankt-Peterburg: Akademicheskiy proekt. 301 p. (In Russ.).

18. Smirnova, N. V. (2006). «Podlinnye anekdoty o Petre Velikom» kak istochnik dlya izucheniya deyatelnosti Petra I i ego vremeni: author’s abstract of PhD Diss. [«True anecdotes about Peter the Great» as a source for studying the activities of Peter I and his time: author’s abstract of PhD Diss.]. Moskva. 19 p. (In Russ.).


Review

For citations:


Krotov P.A. “Genuine anecdotes about Peter the Great” by J. Shtelin, Translated by A. A. Nartov — an Unknown Monument of Russian Literature of 18th Century. Nauchnyi dialog. 2020;(9):235-249. (In Russ.) https://doi.org/10.24224/2227-1295-2020-9-235-249

Views: 642


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2225-756X (Print)
ISSN 2227-1295 (Online)