Preview

Nauchnyi dialog

Advanced search

Early Russian Reception of James Hogg (1830s)

https://doi.org/10.24224/2227-1295-2020-10-255-267

Abstract

The early Russian reception of the Scottish writer James Hogg (1770—1835), known in his homeland as an interpreter of folk ballads and the author of “The Confession of a Justified Sinner” (1824) — a complex work, which laid the foundation for the theme of multiple personality disorder in English literature is comprehended in the article for the first time. It has been suggested that the first Russian to hear about Hogg and his works was A. I. Turgenev, who visited W. Scott in Abbotsford in August 1828. The materials of the Russian periodicals of the 1830s (“Library for reading”, “Northern Bee”, “Telescope”, “Moscow Observer”), which reported facts about the life and work of Hogg, were comprehended. It is noted that the authors of a number of articles (most of them published without a signature and under kryptonyms) were significant critics and publicists of the era — O. I. Senkovsky, N. A. Polevoy, N. I. Nadezhdin. It was established that in the 1830s, fragments from Hogg’s memoir about the life of W. Scott in Abbotsford “The Domestic Manners and Private Life of Sir Walter Scott” (1834), as well as a fragment from the book “Noctes Ambrosianae” (1802—1835), attributed to Hogg, but in reality a collective work of J. Wilson, J. G. Lockhart, Hogg and W. Maginn were translated into Russian. The analysis of publications about Hogg in periodicals and in the fourteenth volume of the Encyclopedic Lexicon (1838) revealed inaccuracies in the presentation of biographical facts, the tendency of Russian publicists to uncritically perceive the subjective assessments of the Hogg-memoirist, largely due to his desire to emphasize his own literary significance. It is noted that, introducing Hogg as a follower of Burns and a friend of Scott, the authors of articles in Russian periodicals did not pay due attention to Hogg’s creative individuality, the originality of his creative heritage, as a result of which the late period of his literary biography (late 1810s — mid-1830s), associated with the creation of “The Confession of a Justified Sinner” and a number of other significant works, remained unnoticed against the background of early works associated with reliance on folk songs.

About the Authors

D. N. Zhatkin
Federal State Budgetary Educational Institution of Higher Education “Penza State Technological University”
Russian Federation

Dmitry N. Zhatkin, Doctor of Philology, Professor, Head of the Department of Translation and Translation Studies

Researcher ID V-2151-2017

Scopus Author ID 56242070100

Penza



A. A. Ryabova
Federal State Budgetary Educational Institution of Higher Education “Penza State Technological University”
Russian Federation

Anna A. Ryabova, Doctor of Philology, Professor, Department of Translation and Translation Studies

Researcher ID Q-5288-2018

Scopus Author ID 56242052300

Penza



References

1. Alekseev, M. P. (1960). Dzhon Vilson i ego «Gorod chumy» [John Wilson and his “Plague City”]. In: Iz istorii angliyskoy literatury: Etyudy, ocherki, issledovaniya [From the history of English literature: Studies, essays, studies]. Moskva; Leningrad: Goslitizdat. 390—418. (In Russ.).

2. Alekseev, M. P. (1982). Russko-angliyskie literaturnye svyazi (XVIII vek — pervaya polovina XIX veka) [Russian-English literary ties (18th century — first half of the 19th century)]. Moskva: Nauka. 864 p. (In Russ.).

3. Alekseev, M. P. (1985). Charlz Robert Metyurin i ego «Melmot Skitalets» [Charles Robert Maturin and his “Melmot the Drifter”]. In: Metyurin, Ch. R. Melmot Skitalets [Melmoth the Wanderer]. Moskva: Nauka. 531—638. (In Russ.).

4. Alekseev, M. P. (1991). Dzhon Vilson i ego «Gorod chumy» [John Wilson and his “Plague City”]. In: Angliyskaya literatura: ocherki i issledovaniya. [English Literature: Essays and Studies]. Leningrad: Nauka. Leningradskoe otd. 337—357. (In Russ.).

5. Chernyshevskiy, N. G. (1947). Ocherki gogolevskogo perioda russkoy literatury [Essays on the Gogol period of Russian literature]. In: Polnoye sobranie sochineniy [Complete Works]. Moskva: Gosudarstvennoe izdatelstvo khudozhestvennoy literatury. 15/3: 5—309. (In Russ.). Druzhba dvukh znamenitykh literatorov [Friendship of two famous writers]. (1836). Biblioteka dlya chteniya [Library for reading], 14 (7): 23—25. (In Russ.).

6. Ettrikskiy pastukh, Dzhems Gogg [Ettrick Shepherd, James Gogg]. (1836). Biblioteka dlya chteniya [Library for reading], 14 (7): 18—20. (In Russ.).

7. Feodalnyy obed v Shotlandii [Feudal Dinner in Scotland]. (1936). Biblioteka dlya chteniya [Library for reading], 14 (7): 20—22. (In Russ.).

8. Gogg, James Hogg. (1838). In: Entsiklopedicheskiy leksikon [Encyclopedic lexicon]. Sankt-Peterburg: Tip. A. Plyushara. 14: 318—319. (In Russ.).

9. Hutchinson, H. G. (ed.). (1904). Letters and Recollections of Sir W. Scott, by Mrs. Hughes (of Uffington). London: Smith, Elder & Co. 338 p.

10. M. M. (1834). Valter Skott i ego semeystvo [Walter Scott and his family]. Biblioteka dlya chteniya [Library for reading], 6 (7): 46—51. (In Russ.).

11. Nadezhdin, N. I. (1836). Evropeizm i narodnost’ v otnoshenii k russkoy slovesnosti [Europeanism and nationality in relation to Russian literature]. Teleskop [Telescope], 1: 5—60. (In Russ.).

12. Nadezhdin, N. I. (1836). Evropeizm i narodnost’ v otnoshenii k russkoy slovesnosti [Europeanism and nationality in relation to Russian literature]. Teleskop [Telescope], 2: 203—264. (In Russ.).

13. O smerti angliyskikh poetov romanticheskogo pokoleniya: Dzh. Krabb, S. T. Kolridzh, F. Gimens, Dzh. Khogg [On the death of English poets of the romantic generation: J. Crabb, S. T. Coleridge, F. Giemens, J. Hogg]. (1836). Moskovskiy nablyudatel [Moscow Observer], 6 (1): 199—200. (In Russ.).

14. Plotkin, L. A. (1939). A. V. Koltsov In: Koltsov A. V. Polnoye sobranie stikhotvoreniy [Complete collection of poems]. Leningrad: Sov. pisatel. 5—34. (In Russ.).

15. Polevoy, N. A. (1835). Retsenziya [Review]. In: Severnaya pchela [Northern bee]. 20 dek. (290): 1157—1158. Rets. na kn.: Stikhotvoreniya Alekseya Koltsova [Poems by Alexey Koltsov]. (1835). Moskva: v tip. N. Stepanova. 40 p. (In Russ.).

16. Polevoy, N. A. (1836). Retsenziya [Review]. In: Biblioteka dlya chteniya, [Library for reading]. 15 (6): 3—4. Rets. na kn.: Gogol N. V. Vechera na khutore bliz Dikan’ki. Povesti, izdannye pasechnikom Rudym Pan’kom. [Evenings on a Farm Near Dikanka. Stories published by the beekeeper Rudim Pankom]. (2nd ed.). Sankt-Peterburg: v tip. D. vneshney torgovli, 1836. (In Russ.).

17. Senkovskiy, O. I. (1835). Ambroziyanskie nochi g. Gogga [Gogga’s Ambrosian Nights]. Biblioteka dlya chteniya [Library for reading], 10 (2): 121—137. (In Russ.).

18. Strout, A. L. (1937). The “Noctes Ambrosianae” and James Hogg. The Review of English Studies, (January (13)): 46—63.


Review

For citations:


Zhatkin D.N., Ryabova A.A. Early Russian Reception of James Hogg (1830s). Nauchnyi dialog. 2020;1(10):255-267. (In Russ.) https://doi.org/10.24224/2227-1295-2020-10-255-267

Views: 671


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2225-756X (Print)
ISSN 2227-1295 (Online)