Preview

Nauchnyi dialog

Advanced search

Textual Manifestation of the Phraseological Scheme “N1-6 + so + N1-6” in Publicistic and Artistic Discourses

https://doi.org/10.24224/2227-1295-2021-1-9-28

Abstract

The article is devoted to identifying the functional features of the phrase scheme “N1-6 + so + N1-6” in the texts of the journalistic and artistic styles of the Russian language. Structural, semantic and pragmatic characteristics of linguistic units of this structural type are considered. Various approaches to the description of phraseological schemes of the Russian language are commented, but the authors propose to consider the combination of structural-semantic and functional-communicative approaches as the main one for this study. It is noted that in the Russian language the studied phraseological scheme is presented in two homonymous variants, which have the meaning of the highest degree of manifestation of the feature and the meaning of consent / acceptance. Arguments for highlighting these options, which are confirmed by the difference in semantics, component composition and grammatical variability of each phraseological scheme, are given. The authors pay special attention to identifying the contextual meanings of this syntactic structure. Such types of meaning of consent and acceptance are considered, such as forced / uncontrolled, indifferent consent / acceptance, conscious / controlled, etc. The relevance of the study is due to the emergence of new facts of phraseologization of syntactic units in speech and the application of complex analysis to the phraseological units under consideration. The material was the texts of the National Corpus of the Russian language, as well as the authors’ card index.

About the Authors

L. A. Zolotareva
Far Eastern Federal University
Russian Federation

Lyubov A. Zolotareva, PhD in Pedagogics, Associate Professor, Department of Russian as a Foreign Language

Vladivostok

Scopus AuthorID 57191892992



N. T. Okatova
Far Eastern Federal University
Russian Federation

Natalia T. Okatova, PhD in Philology, Associate Professor, Department of Russian Language and Literature

Vladivostok



References

1. Balobanova, L. A. (2004). Semantiko-pragmaticheskiy potentsial sintaksicheskikh frazeologizmov i ikh leksikograficheskoye predstavleniye v slovare uchebnogo tipa. PhD. Diss. [Semantic and pragmatic potential of syntactic phraseological units and their lexicographic representation in the dictionary of educational type. PhD. Diss.]. Moskva. 318 p. (In Russ.).

2. Cheremisina, M. I., Kolosov, T. A. (1987). Ocherki po teorii slozhnogo predlozheniya [Essays on the theory of complex sentences]. Novosibirsk: Nauka. 197 p. (In Russ.).

3. Diskursivnyye slova russkogo yazyka; opyt kontekstno-semanticheskogo opisaniya [Discursive words of the Russian language; experience of contextual and semantic description]. (1998). Moskva: Metatekst. 447 p. (In Russ.).

4. Dobrushina, N. R. (2013). Konstruktsii s chastitsey by bez finitnogo glagola [Constructions with a particle of a would without a finite verb]. In: Russkiy yazyk: konstruktsionnyye i leksiko-semanticheskiye podkhody: tezisy dokladov [Russian language: constructional and lexical-semantic approaches: abstracts of reports]. Sankt-Peterburg: Institut lingvisticheskikh issledovaniy RAN. 15—17. (In Russ.).

5. Iomdin, L. L. (2013). Neskolko russkikh mikrosintaksicheskikh konstruktsiy, soderzhashchikh slovo chto [Several Russian microsyntactic constructions containing the word what]. In: Russkiy yazyk: konstruktsionnyye i leksiko-semanticheskiye podkhody: tezisy dokladov [Russian language: constructional and lexical-semantic approaches: abstracts]. Sankt-Peterburg: Institut lingvisticheskikh issledovaniy RAN. 21—22. (In Russ.).

6. Kaygorodova, I. N. (1999). Problema sintaksicheskoy idiomatiki (na materiale russkogo yazyka) [The problem of syntactic idiom (in Russian language)]. Astrakhan’: Izdvo Astrakhanskogo gos. ped. un-ta. 249 p. (In Russ.).

7. Kodukhov, V. I. (1967). Sintaksicheskaya frazeologizatsiya [Syntactic phraseologization]. In: Problemy frazeologii i zadachi yeye izucheniya v vysshey i sredney shkole [Problems of phraseology and tasks of its study in higher and secondary schools]. Vologda: Severo-zapadnoye knizhnoye izd-vo. 123—136. (In Russ.).

8. Kopotev, M. V., Steksova, T. I. (2016). Isklyucheniye kak pravilo: Perekhodnyye yedinitsy v grammatike i slovare [Exception as a rule: Transitional units in grammar and dictionary]. Moskva: Yazyki slavyanskoy kultury: Rukopisnyye pamyatniki Drevney Rusi. 166 p. ISBN 978-5-94457-253-0. (In Russ.).

9. Krutova, I. N. (2010). Emotivnyye sintaksicheskiye idiomy kak obyekt issledovaniya lingvopragmatiki [Emotive syntactic idioms as an object of linguopragmatics research]. Filologicheskiye nauki. Voprosy teorii i praktiki [Philological Sciences. Questions of theory and practice], 1 (2): 107—109. (In Russ.).

10. Melikyan, V. Yu. (2013). Sintaksicheskiy frazeologicheskiy slovar’ russkogo yazyka [Syntactic phraseological dictionary of the Russian language]. Moskva: Flinta. 400 p. ISBN 978-5-9765-1719-6. (In Russ.).

11. Melikyan, V. Yu. (2016). Slovar’ ustoychivykh fraz russkogo yazyka. Frazeoskhemy i ustoychivyye modeli [Dictionary of stable phrases of the Russian language. Prazeodima and sustainable model]. Moskva: Flinta-Nauka. 336 p. ISBN 978-5-9765- 2550-4. (In Russ.).

12. Okatova, N. T. (2016). Soyuz kak obnaruzheniye kommunikativnykh namereniy govoryashchego [Union as detection of communicative intentions of the speaker]. Voyenno-gumanitarnyy almanakh. Seriya «Lingvistika» [Military-humanitarian almanac. Series «Linguistics»], 1 (1): 132—141. (In Russ.).

13. Piotrovskaya, L. A. (2019). Emotivnyy sintaksis: tipologiya frazeologizirovannykh sintaksicheskikh modeley [Emotive syntax: typology of phraseological syntactic models]. Izvestiya Volgogradskogo gosudarstvennogo pedagogicheskogo universiteta [Izvestiya Volgogradskogo gosudarstvennogo pedagogicheskogo universiteta], 1: 138—143. (In Russ.).

14. Puzov, N. A. (2011). Osobennosti funktsionirovaniya predlozheniy-idiom v russkoy proze [Features of functioning of sentences-idioms in Russian prose]. In: Funktsionalnaya semantika [Functional semantics]. Moskva: RUDN. 330—338. (In Russ.).

15. Rogozhnikova, R. P. (2003). Tolkovyy slovar’ sochetaniy, ekvivalentnykh slovu [Explanatory dictionary of combinations equivalent to the word]. Moskva: AST. 416 p. (In Russ.).

16. Safonova, S. S. (2010). Sintaksicheskiye frazeologizmy kak obyekt avtonomnogo issledovaniya [Syntactic phraseological units as an object of autonomous research]. Vestnik Vyatskogo gosudarstvennogo gumanitarnogo universiteta [Bulletin of the Vyatka State University for the Humanities], 2—2: 34—36. (In Russ.).

17. Shvedova, N. Yu. (1958). O nekotorykh tipakh frazeologizirovannykh konstruktsiy v stroye russkoy razgovornoy rechi [On some types of phraseological constructions in the structure of Russian colloquial speech]. Voprosy yazykoznaniya [Questions of linguistics], 2: 95—100. (In Russ.).

18. Shvedova, N. Yu. (1960). Ocherki po sintaksisu russkoy razgovornoy rechi [Essays on the syntax of Russian colloquial speech]. Moskva: Nauka. 378 p. (In Russ.).

19. Shimchuk, E. G., Shchur, M. G. (1999). Slovar’ russkikh chastits [Dictionary of Russian particles]. Frankfurt am Main — Berlin — Bern — Bruxelles — New York — Wien : Peter Lang — Europäische Verlag der Wissenschaften. 147 p. (In Russ.).

20. Shmelev, D. N. (1958). Ekspressivno-ironicheskoye vyrazheniye otritsaniya i otritsatelnoy otsenki v sovremennom russkom yazyke [Expressive-ironic expression of the negation and negative assessment in modern Russian]. Voprosy yazykoznaniya [Questions of linguistics], 6: 63—75. (In Russ.).

21. Shmelev, D. N. (1960). O «svyazannykh» sintaksicheskikh konstruktsiyakh v russkom yazyke [O “svyazannykh” syntactical constructions in the Russian language]. Voprosy yazykoznaniya [Voprosy yazykoznaniya], 5: 47—60. (In Russ.).

22. Solganik, G. Ya. (1976). Frazeologicheskiye modeli v sovremennom russkom yazyke [Phraseological models in the modern Russian language]. Russkiy yazyk v shkole [Russian language at school], 5: 73—78. (In Russ.).

23. Starodumova, E. A. (1997). Russkiye chastitsy [Russian particles]. Vladivostok: Dalnevost. un-t. 68 p. (In Russ.).

24. Velichko, A. V. (2016). Predlozheniya frazeologizirovannoy struktury v russkom yazyke: strukturno-semanticheskoye i funktsionalno-kommunikativnoye issledovaniye [Sentences of phraseological structure in the Russian language: structural-semantic and functional-communicative research]. Moskva: Maks Press. 416 p. ISBN 978-5-317-05229-4. (In Russ.).

25. Vilinbakhova, E. L. (2013). Doklad, znachit doklad: metayazykovyye tavtologicheskiye konstruktsii v russkom yazyke [Report, means report: metalinguistic tautological constructions in the Russian language]. In: Russkiy yazyk: konstruktsionnyye i leksiko-semanticheskiye podkhody: sbornik tezisov dokladov na konferentsii [Russian language: constructional and lexical semantic approaches: abstracts of reports at the conference]. Sankt-Peterburg: Institut lingvisticheskikh issledovaniy RAN. 9—10. (In Russ.).

26. Vsevolodova, M. V., Lim Soo Yeon. (2002). Printsipy lingvisticheskogo opisaniya sintaksicheskikh frazeologizmov: na materiale sintaksicheskikh frazeologizmov so znacheniyem otsenki [Principles of linguistic description of syntactic phraseological units: on the material of syntactic phraseological units with the meaning of evaluation]. Moskva: Maks Press. 161 p. ISBN 5-317-00395-4. (In Russ.).

27. Wang Ruzhen, Starodumova, E. A. (2019). Syntactic Phraseological Unit “What Would I (We) Do without You?(!)”. Nauchnyi dialog [Scientific dialogue], 6: 9—20. DOI: 10.24224/2227-1295-2019-6-9-20. (In Russ.).

28. Yanko-Trinitskaya, N. A. (1967). Sintaksicheskiye frazeologizmy s leksicheskimi povtorami [Syntactic phraseological units with lexical repetitions]. Russkiy yazyk v shkole [Russian language at school], 2: 87—92. (In Russ.).

29. Zolotareva, L. A. (2019). Funktsionalnyy podkhod k leksikograficheskomu opisaniyu frazeoskhem russkogo yazyka [Functional approach to lexicographic description of phraseoschem of the Russian language]. Filologiya i kultura [Philology and Culture], 4 (58): 23—29. DOI: 10.26907/2074-0239-2019-58-4-23-29. (In Russ.).

30. Zolotareva, L. A., Nguen An’ Nam. (2018). Podkhody k opisaniyu frazeologicheskikh sintaksicheskikh konstruktsiy russkogo yazyka [Approaches to the description of phraseological syntactic constructions of the Russian language]. Filologicheskiye nauki. Voprosy teorii i praktiki [Philological Sciences. Questions of theory and practice], 1 (2): 305—308. (In Russ.).


Review

For citations:


Zolotareva L.A., Okatova N.T. Textual Manifestation of the Phraseological Scheme “N1-6 + so + N1-6” in Publicistic and Artistic Discourses. Nauchnyi dialog. 2021;(1):9-28. (In Russ.) https://doi.org/10.24224/2227-1295-2021-1-9-28

Views: 714


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2225-756X (Print)
ISSN 2227-1295 (Online)