System of Mythonyms in Poetry of Ivan Bunin
https://doi.org/10.24224/2227-1295-2021-6-136-150
Abstract
The article is devoted to one of the problems of literary onomastics — an inventory of onomastic units of literary texts as an integral part of the vocabulary of the language of a particular writer. The relevance of the chosen topic is due to the poorly studied issue of the mythonymicon of poetry and prose by I. A. Bunin. The novelty of the work is associated with the description of the mythological names of Bunin the poet as an integral system. The classification of mythonyms is based on five principles: the source from which the name was used (there were three such sources: etiological, anthropogonic, heroic, cult and other types of myths; religious and philosophical literature; multi-genre works of Slavic folklore); the nominated image of a fantastic object (eleven semantic groups are recorded: mythoanthroponyms, theonyms, demononyms, mythotonyms, mythohydronyms, mythoornithonyms, etc.); etymology (otonymic, otapellative and special contextual mythological names are marked); structural type (simple or oneword mythonyms, complex, represented by a bilexeme, and compound mythonyms, two-word and three-word ones are fixed); the presence of connotations in semantics (names with negative and positive connotative backgrounds were found). The author comes to the conclusion that mythonyms in I.A.Bunin's poetry become those stable linguistic signs that carry a huge amount of historical and cultural information and have a rich associative potential, accumulating the specifics of the writer's worldview, they contribute to the modeling of the text space.
Keywords
About the Author
O. A. SelemenevaRussian Federation
Olga A. Selemeneva - Doctor of Philology, Professor Department of the Russian Language, Methods of its Teaching and Documentation, ResearcherID B-6408-2018.
Yelets
References
1. Emeliyanov, V. V. (2012). Bunin — translator of “Gilgamesh”. In: Eighth International Summer School in Russian Literature: Articles and Materials. Sankt-Peterburg. 8 (1): 20—28. (In Russ.).
2. Cherkasova, A. A. (2009). The structure of bilexemes and their motivation (based on the works of I. A. Bunin) In: I. A. Bunin and the Russian World: Materials of the All-Russian Scientific Conference Dedicated to the 75th Anniversary of the Nobel Prize for the Writer. Elets: Bunin Yelets State University. 334—339. (In Russ.).
3. Chernykh, P. Ya. (1999). Historical and etymological dictionary of the modern Russian language. A — Pantomima. Moskva: Russkiy yazyk. 2/1. 624 p. (In Russ.).
4. Chernykh, P. Ya. (1999). Historical and etymological dictionary of the modern Russian language. Moscow: Russkiy yazyk. 2/2. 560 p. (In Russ.).
5. Gekhtlyar, S. Ya. (2019). Names of characters as a meaningful component of the Bunin concept “Russian village” (based on the stories “Village” and “Sukhodol”). In: XIII Crimean International Mikhailovsky literaryonomastic readings. Simferopol: V. I. Vernadsky Crimean Federal University. 108—114. (In Russ.).
6. Goyko, Yu. N. (2020). Biblionic as signs of intertextuality: features of functioning in a poetic text. In: Collection of works of the Yakut Theological Seminary. 7: 137—146. (In Russ.).
7. Kolyadenkov, M. N., Tsyganov, N. F. (1949). Erzyan-Russian Dictionary. Moscow: Gosudarstvennoe izdatelstvo inostrannykh i natsionalnykh slovarey. 292 p. (In Russ.).
8. Krasnova, T. V. (2005). Russian toponymy in the fiction of I. A. Bunin. Elets: Bunin Yelets State University. 246 p. (In Russ.).
9. Listrova-Pravda, Yu. T. (1995). Personal proper names and national-cultural semantics in the works of I. A. Bunin. In: I. A. Bunin and Russian culture of the 19—20 centuries. Voronezh: KVADRAT. 101—104. (In Russ.).
10. Morozova, Yu. G. (2018). Biblical symbols and toponyms in the I. A. Bunin’s story “The rose of Jericho”. Filologos, 39 (4): 76—81. DOI: 10.24888/2079-2638-2018-39-4-76-81. (In Russ.).
11. Pronchenko, S. M. (2015). Proper names in the poems of I. A. Bunin: a systematic approach (to the 145th anniversary of the birth of the writer). Bryansk State University Bulletin, 2: 260—267. (In Russ.).
12. Shashkova, S. I. (2009). On some atypical features of the individual style of I. A. Bunin. In: I. A. Bunin and the Russian World: Materials of the All-Russian Scientific Conference Dedicated to the 75th Anniversary of the Nobel Prize for the Writer. Elets: Bunin Yelets State University. 339—343. (In Russ.).
13. Shchankina, V. I. (1993). Mokshenruzon valks — Russian-Moksha dictionary. Saransk: Mordovskoe knizhnoe izdatelstvo. 448 p. (In Russ.).
14. Solyarskiy, P. F. (1879). A biblical vocabulary experience. A—E. Sankt-Peterburg: Tipolitografiya Tsederbauma i Goldenblyuma. 5/1. 667 p. (In Russ.).
15. Superanskaya, A. V. (1973). General theory of proper name. Moscow: Nauka. 366 p. (In Russ.).
16. Tokarev, S. A. (ed.). (1998). Myths of the peoples of the world. Encyclopedia. A—K. Moscow: Bolshaya Rossiyskaya entsiklopediya. 2/1. 672 p. (In Russ.).
17. Tokarev, S. A. (ed.). (1998). Myths of the peoples of the world. Encyclopedia. K—Ya. Moscow: Bolshaya Rossiyskaya entsiklopediya. 2/2. 720 p. (In Russ.).
18. Yarovaya, T. Yu. (2000). Personal proper names in the pre-revolutionary work of I. A. Bunin (selection and use): PhD Diss. Voronezh. 258 p.
Review
For citations:
Selemeneva O.A. System of Mythonyms in Poetry of Ivan Bunin. Nauchnyi dialog. 2021;(6):136-150. (In Russ.) https://doi.org/10.24224/2227-1295-2021-6-136-150