Русская рецепция Джеймса Хогга (середина XIX — начало XX веков)
Аннотация
Статья продолжает цикл работ, посвященных русской рецепции шотландского писателя Джеймса Хогга (1770—1835), известного интерпретатора народных баллад и автора «Исповеди оправданного грешника» (“The Private Memoirs and Confessions of a Justified Sinner”, 1824). Cобраны и обобщены факты и материалы, связанные с восприятием Дж. Хогга в России в середине XIX — начале XX века. Отмечается, что в рассматриваемый период не было создано новых переводов поэзии и прозы Дж. Хогга на русский язык, однако в статьях ведущих литературных критиков (Н. Г. Чернышевский, М. Л. Михайлов, А. В. Дружинин) при анализе произведений Н. В. Гоголя, Т. Гуда, переводческой деятельности И. С. Тургенева высказывались суждения, посвященные отдельным аспектам биографии и творчества шотландского автора. Установлено, что основным источником сведений о Дж. Хогге и его творчестве являлись для русского читателя второй половины XIX — начала XX века переводные издания по истории английской литературы и культуры, другие книги западноевропейских исследователей, изданные в России. Осмыслены проявления интереса отечественных исследователей и популяризаторов английской литературы к творчеству Дж. Хогга, причем особое внимание уделено статье Н. А. Соловьева-Несмелова «Джемс Хогг», представлявшей собой литературный этюд о детстве писателя, и очерку К. Ф. Тиандера об истории английского романа первой четверти XIX века, в котором предложена отличная от предшественников оценка деятельности шотландского автора как продолжателя традиций М. Эджуорт.
Об авторах
Д. Н. ЖаткинРоссия
Жаткин Дмитрий Николаевич – доктор филологических наук, профессор
Пенза
А. А. Рябова
Россия
Рябова Анна Анатольевна – доктор филологических наук, профессор
Пенза
Список литературы
1. Вейнберг П. И. Английская поэзия : очерк / П. И. Вейнберг // Английские поэты в биографиях и образцах / сост. Н. В. Гербель. — Санкт-Петербург : Типография А. М. Котомина, 1875. — С. VII—XXXII.
2. Гервинус Г. Г. История девятнадцатого века от времени Венского конгресса / Г. Г. Гервинус ; перевод под редакцией М. Антоновича. — Санкт-Петербург : Типография О. И. Бакста, 1863. — Т. I—IV. — 431 с.
3. Дружинин А. В. «Украинские народные рассказы», Марка Вовчка. Перевод И. С. Тургенева. СПб. 1859 / А. В. Дружинин // Дружинин А. В. Собрание сочинений : [в 8 т.] / редакция издания Н. В. Гербеля. — Санкт-Петербург : Типография Императорской Академии наук, 1865. — Т. VII. — С. 567—579.
4. Жаткин Д. Н. Литературно-критическая деятельность П. И. Вейнберга в контексте русско-английских литературных связей / Д. Н. Жаткин. Т. В. Корнаухова // Художественный перевод и сравнительное литературоведение : сборник научных трудов. — Москва : Флинта ; Наука, 2015. — Т. III. — С. 3—41.
5. Жаткин Д. Н. Ранняя русская рецепция Джеймса Хогга (1830-е годы) / Д. Н. Жаткин, А. А. Рябова // Научный диалог. — 2020. — № 10. — С. 255—267. — DOI: 10.24224/2227-1295-2020-10-255-267.
6. Михайлов М. Л. Юмор и поэзия в Англии. Томас Гуд / М. Л. Михайлов // Михайлов М. Л. Сочинения : в 3 т. — Москва : Государственное издательство художественной литературы, 1958. — Т. 3. Критика и библиография. <Записки>. — С. 129—202.
7. Паевская А. Н. Вальтер Скотт. Его жизнь и литературная деятельность : биографический очерк / А. Н. Паевская. — Санкт-Петербург : Типография Товарищества «Общественная польза», 1891. — 80 с.
8. Полевой Н. А. Вечера на хуторе близ Диканьки. Повести, изданные пасечником Рудым Паньком. Издание второе. Санкт-Петербург, в типографии Д[епартамента] внешней торговли, 1836 / Н. А. Полевой // Библиотека для чтения. — 1836. — Т. 15. — Раздел VI. Литературная летопись. — С. 3—4.
9. Полевой Н. А. Ревизор. Комедия в 5-ти действиях. Сочинения Н. Гоголя. Издание второе, исправленное, с приложениями в типографии Н. Степанова, 1841 г. / Н. А. Полевой // Русский вестник. — 1842a. — № 1. — Отделение III. — C. 60—62.
10. Полевой Н. А. Похождения Чичикова, или Мертвые души. Поэма Н. Гоголя. Москва, в Университетской типографии, 1842 г. / Н. А. Полевой // Русский вестник. — 1842b. — № 5–6. — Отделение III. — C. 33—57.
11. Сенковский О. И. Амброзиянские ночи г. Гогга / О. И. Сенковский // Библиотека для чтения. — 1835. — Т. 10. — Раздел II. Иностранная словесность. — С. 121—137.
12. Соловьев-Несмелов Н. А. Джемс Хогг : (Из детства пастуха-поэта) / Н. А. Соловьев-Несмелов // Игрушечка. — 1880. — № 9 (30 марта). — С. 306—310.
13. Соловьев-Несмелов Н. А. Джемс Хогг : (из жизни пастуха-поэта) / Н. А. Соловьев-Несмелов // Соловьев-Несмелов Н. А. Из жизни великих и славных людей : сборник рассказов. — Москва : Товарищество И. Д. Сытина, 1905a. — С. 300—305.
14. Соловьев-Несмелов Н. А. Роберт Борнс : очерк / Н. А. Соловьев-Несмелов // Соловьев-Несмелов Н. А. Из жизни великих и славных людей : сборник рассказов. — Москва : Товарищество И. Д. Сытина, 1905b. — С. 276—299.
15. Тиандер К. Ф. Английский роман первой четверти XIX века / К. Ф. Тиандер // История западной литературы (1800—1910) / Под редакцией Ф. Д. Батюшкова. — Москва : Издание Товарищества «Мир», 1912. — Т. I. — С. 369—393.
16. Чернышевский Н. Г. Очерки гоголевского периода русской литературы / Н. Г. Чернышевский // Чернышевский Н. Г. Полное собрание сочинений : в 15 т. — Москва : Государственное издательство художественной литературы, 1947. — Т. III. — С. 5—309.
17. Шерр И. Иллюстрированная всеобщая история литературы : в 2 т. / И. Шерр ; перевод под редакцией П. И. Вейнберга. — Москва : Типолитография Товарищества И. Н. Кушнерев и Ко, 1898. — Т. 2. — 612, LXI с.
18. Шотландия : (очерк) // Игрушечка. — 1880. — № 9 (30 марта). — С. 297—305.
Рецензия
Для цитирования:
Жаткин Д.Н., Рябова А.А. Русская рецепция Джеймса Хогга (середина XIX — начало XX веков). Научный диалог. 2021;(10):213-225. https://doi.org/10.24224/2227-1295-2021-10-213-225
For citation:
Zhatkin D.N., Ryabova A.A. Russian Reception by James Hogg (Mid-19th — Early 20th Centuries). Nauchnyi dialog. 2021;(10):213-225. (In Russ.) https://doi.org/10.24224/2227-1295-2021-10-213-225