Preview

Nauchnyi dialog

Advanced search

Multilingualism in Immigrant Journalism by Ilya Surguchev

https://doi.org/10.24224/2227-1295-2017-8-215-228

Abstract

The article focuses on the role of foreign language vocabulary in Ilya Surguchev’s journalism (based on the cycle of “The Paris diary,” 1940-1945). The research urgency is caused by the fact that the language of I. Surguchev’s texts, as the emigrant press language in 1940-ies is still unknown. The factors that influenced the formation of the multi-layered structure of I. Surguchev’s language personality are revealed. The features of foreign words, free and bound collocations, idioms, proverbs, quotations in foreign languages: Latin, French, Italian, English, Ukrainian, Chinese etc., functioning in I. Surguchev’s texts, are considered. Classification of foreign language vocabulary, among which there are regular borrowings (internationalisms, exoticism, proper names, quasi- borrowings, marked borrowing, etc.) and occasional ones (the most striking features of idiostyle of the writer). Etymological information about words in foreign language is given. Attention is paid to the features of I. Surguchev’s translation of foreign-language material into Russian. On the metalinguistic level, I. Surguchev’s evaluation of “foreign word” by a phonosematic criterion is revealed. It is concluded that I. Surguchev’s journalism is characterized by multiculturalism, multilingualism, polyphonism, intertextuality, stylistic convergence. Special attention is paid to the I. Surguchev commitment to the preservation of the values of Russian culture.

About the Author

T. S. Shevchenko
North Caucasus Federal University
Russian Federation


References

1. ПД - Сургучев И. Д. Парижский дневник. 1940-1945 / И. Д. Сургучев ; ред. А. А. Фокина. - Ставрополь : Товарищь, 2016. - 310 с.

2. ИСГРЯ - Епишкин Н. И. Исторический словарь галлицизмов русского языка [Электронный ресурс] / Н. И. Епишкин. - Режим доступа : http://www.ets.ru/pg/r/dict/gall_dict.htm.

3. Голуб И. Б. Стилистическая оценка заимствованных слов / И. Б. Голуб // Стилистика русского языка. - Москва : Айрис-Пресс, 2010. - С. 100-112.

4. Грановская Л. М. Русский язык в «рассеянии». Очерки по языку русской эмиграции первой волны / Л. М. Грановская. - Москва : ИРЯЗ, 1995. - 142 с.

5. Заморкин А. Б. «В крови расплывающийся мир» в парижской публицистике И. Д. Сургучева военного времени (1940-1945 гг.) / А. Б. Заморкин // Научный диалог. - 2017. - № 1. - С. 74-83.

6. Заморкин А. Б. Ставропольская публицистика И. Д. Сургучева начала XX века : жанрово-тематическая характеристика / А. Б. Заморкин, О. И. Лепилкина // В мире научных открытий. - 2013. - № 11. - С. 177-181.

7. Зеленин А. В. Язык русской эмигрантской прессы (1919-1939) / А. Зеленин. - Tampere : University of Tampere, 2007. - 664 с.

8. Земская Е. А. Язык русского зарубежья : итоги и перспективы исследования / Е. А. Земская // Русский язык в научном освещении. - 2001. - № 1. - С. 114-131.

9. Липатов А. Т. Взбудораженная магия чувств : текстообразующие и изобразительно-выразительные средства художественной прозы Ильи Сургучева / А. Т. Липатов. - Ставрополь : Графа, 2011. - 180 с.

10. Маринова Е. В. Теория заимствования в основных понятиях и терминах / Е. В. Маринова. - Москва : Флинта : Наука, 2013. - 240 с.

11. Пфандль Х. Четыре волны русской эмиграции XX века и культурно-языковое поведение эмигрантов / Х. Пфандль // Русский язык в диаспоре : сборник статей / отв. ред. Г. В. Хруслов. - Москва : Изд-во Гос. ИРЯ, 2002. - С. 9-32.

12. Фокин А. А. Духовный потенциал публицистики И. Д. Сургучева / А. А. Фокин // Векторы духовности в русской литературе и культуре XIX-XX веков : сборник статей. - Ставрополь : Графа, 2011. - С. 50-53.

13. Ходус В. П. Особенности языкового выражения пространства в пьесе И. Д. Сургучева «Реки вавилонские» / В. П. Ходус // VII Сургучёвские чтения : cборник материалов Международной научно-практической конференции. - Ставрополь : СГУ, 2010. - С. 100-104.

14. Faist Th. Transnationalization in international migration : Imlications for the study of citizenship and culture / Th. Faist // Ethnic and racial studies. - 2000. - Vol. 23. - № 2. - Pp. 189-222.


Review

For citations:


Shevchenko T.S. Multilingualism in Immigrant Journalism by Ilya Surguchev. Nauchnyi dialog. 2017;(8):215-228. (In Russ.) https://doi.org/10.24224/2227-1295-2017-8-215-228

Views: 433


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2225-756X (Print)
ISSN 2227-1295 (Online)