Preview

Научный диалог

Расширенный поиск

Неологизмы в публицистическом дискурсе иностранного языка: методика преподавания (на материале итальянского и французского языков)

https://doi.org/10.24224/2227-1295-2017-6-287-298

Полный текст:

Аннотация

Исследование посвящено такому лингвистическому явлению, как неологизмы в деловом дискурсе французского и итальянского языков. Проблема, которая стоит перед авторами, заключается в следующем: как научить изучающих иностранный язык распознавать и понимать неологизмы, которые столь часто встречаются в деловой прессе? Актуальность данной темы объясняется необходимостью осмысления неологизмов как распространенного явления любого живого языка. Авторы исходят из того, что неологизмы наиболее характерны для языка публицистики, который стремится к яркости и образности. Подчеркивается, что для изучающих иностранный язык неологизмы представляют определенную сложность даже на продвинутом этапе обучения. Дается характеристика способов образования новых слов: семантическая деривация, аффиксальный способ и др. Материал исследуется в сопоставительном аспекте. Например, авторы обращают внимание на то, что в итальянском языке более ярко, чем во французском выражена тенденция образования новых слов от имен собственных. Перечислены методические принципы работы с неологизмами при изучении иностранного языка.

Об авторах

М. Г. Яшина
Российский университет дружбы народов
Россия


Н. В. Полякова
Московский государственный областной университет
Россия


Список литературы

1. Катагощина Н. А. Как образуются слова во французском языке / Н. А. Катагощина. - Москва : URSS, 2012. - 112 с.

2. Овчинникова Г. В. Адъективные суффиксы во французском, итальянском и русском языках (сопоставительное словообразование) : диссертация … доктора филологических наук / Г. В. Овчинникова. - Москва, 2000. - 289 с.

3. Черданцева Т. З. Очерки по лексикологии итальянского языка / Т. З. Черданцева. - Москва : ЛКИ, 2007. - 192 с.

4. Шевлякова Д. А. Языковая политика Итальянской Республики (1990-2010) / Д. А. Шевлякова // Вестник Московского университета. Серия 19, Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2011 - № 2. - С. 32-41.

5. Antonelli G. Da «cantautore» all’«apericena». La deriva (orrenda) delle parole macedonia [Electronic resource] / G. Antonelli. - Access mode : http://video.corriere.it/antonelli01/52809718-c41d-11e5-8e0c-7baf441d5d56.

6. Bruno F. La pensée et la langue / F. Bruno. - Paris : Masson et cie, 1953. - 982 p.

7. Cannella M. Neologismi? Scelgo pensionando e rinaturazione [Electronic resource] / M. Cannella. - Access mode : https://www.youtube.com/watch?v=UgIUd50pDao.

8. Dauzat A. Les Noms de Lieux. Origine et évolution / A. Dauzat. - Paris : Librairire Delagarave, 1937. - 264 p.

9. Depecker L. L’invitation de la langue : le choix des mots nouveaux / L. Depecker. - Paris : Armand Colin/Larousse, 2001. - 720 p.

10. Migliorini B. Lingua contemporanea / B. Migliorini. - Firenze : Sansoni, 1936. - 202 p.

11. Nicoletti G. «Ciaone» e «Petaloso» : due social neologismi a confronto [Electronic resource] / G. Nicoletti. - Access mode : http://www.lastampa.it/2016/04/20/multimedia/societa/un-minuto-obliqua-mente/ciaone-e-petaloso-due-social-neologismi-a-confronto-3Jh3dlBogE7RuKWzdMOcWL/pagina.html.

12. Picoche J. Structure sémantique du lexique français / J. Picoche. - Paris : Nathan, 1986. - 399 p.

13. Poliakova N. La composante lexicale comme reflet de laspect national culturel dans le discours des affaires français / N. Poliakova, B. Bervialle // Романское культурное и языковое наследие : история и современность : материалы Международной научной конференции, 21-22 июня 2016 г. - Москва : МГОУ, 2016. - C. 430-434.

14. Rey A. La néologie : un problème de creation, de diffusion et d’acceptation / A. Rey // Actes du colloque national sur les services linguistiques tenu à Ottava du 9 au 12 octobre 1984. - Ottava, 1984. - P. 231-256.

15. Skouratov I. V. Сaractéristiques typologiques des néologisme en français contemporain / I. V. Skouratov. - Москва : МГОУ, 2016. - 158 с.


Рецензия

Для цитирования:


Яшина М.Г., Полякова Н.В. Неологизмы в публицистическом дискурсе иностранного языка: методика преподавания (на материале итальянского и французского языков). Научный диалог. 2017;(6):287-298. https://doi.org/10.24224/2227-1295-2017-6-287-298

For citation:


Yashina M.G., Polyakova N.V. Neologisms in Publicistic Discourse of Foreign Language: Methods of Teaching (Based on Italian and French Languages). Nauchnyi dialog. 2017;(6):287-298. (In Russ.) https://doi.org/10.24224/2227-1295-2017-6-287-298

Просмотров: 328


Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2225-756X (Print)
ISSN 2227-1295 (Online)