Preview

Научный диалог

Расширенный поиск

Лексические единицы с компонентом ՙзнание՚: один тип производных значений

https://doi.org/10.24224/2227-1295-2018-7-66-80

Полный текст:

Аннотация

Статья посвящена изучению одного типа полисемии, характерного для предикатных единиц, имеющих в своем значении семантический компонент ՙзнать՚. К таким предикатам относятся русские прилагательные известный и знатный , наречие знатно , русский глагол славиться , французское прилагательное fameux и наречие fameusement , английское наречие famously , испанские прилагательные famoso и notorio . Автор показывает, что в основе одного вида синхронной полисемии указанных единиц или отношений между их значениями в разные моменты их истории лежит семантический переход ՙизвестный / знаменитый՚ → ՙMagn՚. Magn в модели «Смысл ↔ Текст» - это лексическая функция, лексический параметр, являющийся абстрактным типовым значением ʽоченьʼ, ʽвысокая степень՚, которое выражается при большом числе слов, при этом чаще всего идиоматическим образом. Исследование опирается на большой корпус толковых и двуязычных словарей, на данные лингвистических корпусов. Актуальность исследования обусловлена тем, что изучение семантических переходов является основой при установлении путей семантической эволюции и разработке типологии семантической деривации, а также основой для изучения языковой картины мира и построения объяснительных моделей языка. Полученные данные могут пополнить «Каталог семантических переходов», который разрабатывался в Институте языкознания РАН под руководством Анны А. Зализняк.

Об авторе

Е. Р. Иоанесян
Институт языкознания Российской академии наук
Россия


Список литературы

1. ГТ - Французско-русский словарь активного типа / В. Г. Гак, Ж. Триомф, Г. Г. Соколова [и др.]. - 2-е изд., испр. - Москва : Русский язык, 1998. - 1056 с.

2. Ефр - Ефремова Т. Ф. Современный толковый словарь русского языка. В 3 т. [Электронный ресурс] / Т. Ф. Ефремова. - Москва : АСТ, Астрель, Харвест, Lingua, 2006. - Режим доступа : http://slovari.gramota.ru.

3. ИРС - Скворцова Н. А. Итальянско-русский словарь / Н. А. Скворцова, Б. Н. Майзель. - 3-е изд. - Москва : Русский язык, 1977. - 944 с.

4. ИСРС - Испанско-русский словарь / Н. В. Загорская, Н. Н. Курчаткина, Б. П. Нарумов [и др.]. - Москва : Русский язык, 1988. - 832 с.

5. КСРИД - Кустова Г. И. Словарь русской идиоматики : сочетания слов со значением высокой степени [Электронный ресурс] / Г. И. Кустова. - Режим доступа : http://dict.ruslang.ru/magn.php.

6. НКРЯ - Национальный корпус русского языка [Электронный ресурс]. - Режим доступа : http://ruscorpora.ru.

7. САР - Словарь Академии Российской : в 6 томах [Электронный ресурс]. - Санктпетербург : Императорская Академия наук, 1789-1794. - Режим доступа : http://etymolog.ruslang.ru.

8. СлРЯ XI-XVII - Словарь русского языка XI-XVII вв. / гл. ред. С. Г. Бархударов. - Москва : Наука, 1975-. - Вып. 6. (Зипун-иянуарий). - 1979. - 363 c.

9. СЦсРЯ - Словарь церковно-славянского и русского языка, составленный Вторым отделением Императорской Академии Наук : в 4 томах. - Санктпетербург : Типография Императорской Академии Наук, 1847. - Т. 1. - 1847. - 415 с. - Т. 2. - 1847. - 471 с. - Т. 3. - 1847. - 491 с. - Т. 4. - 1847. - 487 с.

10. УШ - Толковый словарь русского языка : в 4 т. [Электронный ресурс] / под ред. Д. Н. Ушакова. - Москва : Советская энциклопедия ; ОГИЗ, 1935-1940. - Режим доступа : https://dic.academic.ru/contents.nsf/ushakov.

11. DRAE - Real Academia Española : Diccionario de la lengua española [Electronic resource]. - Access mode : http://dle.rae.es/?w=diccionario.

12. lingvolive - [Электронный ресурс] - Режим доступа: https://www.lingvolive.com.

13. MWD - Merriam-Webster’s Online Dictionary, 11th Edition [Electronic resource]. - Access mode : http://www.m.-w.com.

14. PR - Le Petit Robert. Dictionnaire alphabétique et analogique de la langue française / P. Robert, J. Rey-Debov, A. Rey. - Paris : Dictionnaires LE ROBERT, 1970. - 1967 p.

15. RC - Reverso Context [Electronic resource]. - Access mode : Available at: http://context.reverso.net/traduction/espagnol-anglais.

16. TR - Le Trésor de la langue française informatisé [Electronic resource]. - Access mode : http://atilf.atilf.fr.

17. VT - Vocabolario Treccani. Italiana [Electronic resource]. - 2013. - Access mode : http://www.treccani.it/ vocabolario.

18. Апресян В. Ю. Конечно, разумеется 2, естественно 2, безусловно 2, несомненно 2, бесспорно 2 / В. Ю. Апресян // Новый объяснительный словарь синонимов русского языка. Вып. 2. / под общ. рук. Ю. Д. Апресяна. - Москва : Языки русской культуры, 2000. - 624 с.

19. Бабаева Е. Э. Известный 2, знаменитый 1, легендарный, прославленный / Е. Э. Бабаева // Новый объяснительный словарь синонимов русского языка. Вып. 1. / под общ. рук. Ю. Д. Апресяна. - Москва : Языки русской культуры, 1997. - 552 с.

20. Виноградов В. В. История слов [Электронный ресурс] / В. В. Виноградов. - Москва : Институт русского языка им. В. В. Виноградова РАН, 2010. - Режим доступа : http://etymolog.ruslang.ru/index.php?act=contents&book=vinogradov.

21. Иоанесян Е. Р. Функциональная семантика эпистемических предикатов (на материале французского языка) / Е. Р. Иоанесян. - Москва : Институт языкознания РАН, 2000. - 246 с.

22. Иоанесян Е. Р. Обозначение интенсивности эмоций во французском языке / Е. Р. Иоанесян // Ученые записки Орловского государственного университета. - № 4 (77). - 2017. - С. 97-102.

23. Крысин Л. П. О выражении лексической функции Magn в русской разговорной речи / Л. П. Крысин // Смыслы, тексты и другие захватывающие сюжеты : сборник статей в честь 80-летия И. А. Мельчука. - Москва : Языки славянской культуры, 2012. - С. 344-348.

24. Кустова Г. И. Слова со значением высокой степени : семантические модели и семантические механизмы (Magn’ы - прилагательные) / Г. И. Кустова // Слово и язык : сборник статей к 80-летию акад. Ю. Д. Апресяна. - Москва : Языки славянских культур, 2011. - С. 256-268.

25. Мельчук И. А. Опыт теории лингвистических моделей «Смысл - Текст» / И. А. Мельчук. - Москва : Наука, 1974. - 315 с.

26. Dostie G. Méthodologie d’élaboration des articles du Dictionnaire explicatif et combinatoire du français contemporain [Electronic resource] / G. Dostie, I. A. Mel’čuk, A. Polguère // Dictionnaire explicatif et combinatoire du français contemporain: recherches lexico-sémantiques. Vol. IV. - Montréal : Presses de l’Université de Montréal, 1999. - P. 11-28. - Access mode : http://olst.ling.umontreal. ca/pdf/DostieEtAl.pdf.

27. Dubichynskyi V. Lexical Parallels: Definition, Types, Examples / V. Dubichynskyi, T. Reuter // Смыслы, тексты и другие захватывающие сюжеты : сборник cтатей в честь 80-летия И. А. Мельчука. - Москва : Языки славянской культуры, 2012. - С. 124-134.

28. Mel’čuk I. Collocations dans le dictionnaire / I. Mel’čuk // réd. Thomas Szende. Les écarts culturels dans les dictionnaires bilingues. - Paris : Honoré Champion, 2003. - Pp. 19-64.

29. Mel’čuk I. Phraséologie dans la langue et dans le dictionnaire [Electronic resource] / I. Mel’čuk // Repères & Applications (VI). XXIV Journées Pédagogiques sur l’Enseignement du Français en Espagne, Barcelone, 3-5 septembre 2008. - Pp. 187-200.


Для цитирования:


Иоанесян Е.Р. Лексические единицы с компонентом ՙзнание՚: один тип производных значений. Научный диалог. 2018;(7):66-80. https://doi.org/10.24224/2227-1295-2018-7-66-80

For citation:


Ioanesyan E.R. Lexical Units with Component ‘Knowledge’: One Type of Derived Meanings. Nauchnyi dialog. 2018;(7):66-80. (In Russ.) https://doi.org/10.24224/2227-1295-2018-7-66-80

Просмотров: 14


Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2225-756X (Print)
ISSN 2227-1295 (Online)