ЯЗЫКОЗНАНИЕ
Рассматривается вопрос о методах описания лексической семантики. Особое внимание уделяется символам — языковым знакам, выражающим мировосприятие культуры. Актуальность исследования обусловлена необходимостью разработки объективной методики описания, соответствующей как современным представлениям о семантике слова, так и природе символа. Выполнен обзор современных представлений о значении слова. Поднимается вопрос о возможности описания семантики символа на основе анализа контекстуального окружения языкового знака. Представлена авторская разработка методики качественно-количественного контент-анализа репрезентативной выборки текстов при описании семантики символа. Предлагается классификация уровней анализа состава слов, образующих контекст использования символа. Автор останавливается на этапах и процедурах извлечения семантики символа из контекста, в котором он используется. Представлены результаты сопоставительного анализа семантики символов ПУТЬ и ДОРОГА в языке русской рок-поэзии. Доказано, что представленная методика позволяет описывать семантику символа, опираясь не на абстрактную логику соотношения понятий, а на смысловые отношения, зафиксированные в тексте. Новизна исследования видится в том, что данная методика позволяет рассматривать символ не как окказиональную, а как языковую, регулярно воспроизводимую носителями соответствующих представлений единицу.
Представлены результаты исследования дискурса солидарности в советской русскоязычной прессе Беларуси послевоенного периода на материале публикаций газеты «Советская Белоруссия». Определены направления солидаризации в медиадискурсе в зависимости от включения объекта в группу «своих» или «чужих». Уделяется внимание конструированию солидарности как в публикациях о внутренней жизни страны, так и в статьях о «западных» государствах и странах социалистиеского лагеря. Актуальность исследования обусловлена необходимостью изучения средств солидаризации аудитории СМИ в различные исторические периоды, в том числе во время кризисов. Новизна исследования видится в том, что объектом для анализа являются газетные тексты с прагматической целеустановкой конструирования солидарности. Выявлены ключевые слова медиадискурса солидарности советского периода: лексемы со значением совместности; слова, маркирующие «своих» по классовому принципу; единицы, акцентирующие ответственность человека за совместное дело; номинации тематических групп «Борьба» и «Труд». Доказано, что конструируемая средствами массовой коммуникации солидарность была нацелена на осознание гражданами страны своей сопричастности общему делу и общим ценностям, на легитимацию политической власти и формирование взаимопонимания между членами общества.
Предлагаемая статья представляет собой анализ языковых средств образной репрезентации Млечного Пути в прозаических произведениях отечественных авторов XIX — начала XXI веков. Автором установлено, что основаниями для создания метафорических моделей, в которых в качестве одного из компонентов выступает номинация астрообъекта Млечный Путь, служат сходство внешних очертаний, параметрических показателей, тождество световых и структурных характеристик, при этом привлечение только перцептивных признаков существенно ограничивает возможности для сопоставления. Показано, что протяженность звездной системы обусловливает ее метафорическое представление как водного объекта, дороги, ткани или волокна, моста или составной его части, дуги, параболы, дроби, крестного хода, переулка, пояса, следа от лыж, разлитого молока, хвоста. Отмечается, что взаимное расположение небесных тел, формирующих Млечный Путь, приводит к его уподоблению туману, облаку, дыму или пыли; в светимости звезд, входящих в галактику, видится сходство с блеском серебра и золота, а большое их количество подчеркивается метафорой «Млечный Путь — множество мелких предметов или частиц». Автор приходит к выводу, что возникающие при метафоризации астрообъекта образы различаются частотой употребления, при этом продуктивными являются гидронимная, метеорологическая, артефактная метафоры, а также метафора пути-дороги.
В статье рассматриваются когнитивные закономерности репрезентации образа будущего России во французских СМИ (Le Monde, L’Express, Le Point, RFI, Libération, Le Nouvel Observateur). Выполнен анализ корпуса из 140 французских метафор, актуализированных в контексте конституционной реформы, проведенной в России в 2020 году, и выполняющих прогнозирующую функцию в процессе концептуализации будущего России. Отмечается, что для достижения поставленной цели целесообразно использовать методику когнитивного исследования метафор, объединяемых сферой-мишенью метафорической экспансии. Представлены результаты анализа ведущих метафорических моделей образа будущего России: «Будущее России — это прошлое / СССР / старость / упадок», «Россия в будущем — это абсолютная монархия / ограниченное пространство / укрепленный военный объект». Показано, что образ будущего России формируется во французских СМИ исключительно негативными метафорическими словоупотреблениями. Сделан вывод о том, что метафорические выражения, используемые при описании конституционной реформы, состоявшейся в России в 2020 году, актуализируются французскими политическими элитами для формирования образа России как недемократической страны, лишенной позитивного будущего.
Рассматривается вопрос о роли массмедиа в процессах интерпретации и оценки различных фрагментов действительности. Поднимается проблема вхождения юридических концептов в медийный дискурс. Ставится задача изучения происходящих при этом изменений, приводящих в итоге к формированию новых концептуальных единиц — медиаконцептов. Обозначенная задача решается в процессе анализа одного из ключевых юридических концептов ЛЕГИТИМНОСТЬ. Продемонстрировано, что российские массмедиа существенно модифицируют каждую из трех составляющих юридического концепта, то есть медиавирус «вживляется» в понятийный, образный и ценностный слои, что позволяет говорить о трех стратегиях медиатизации: дефиниционной, метафорической и оценочной. Показано, что дефиниционная стратегия способствует появлению в понятийном слое концепта ЛЕГИТИМНОСТЬ новых признаков (‘доверие’, ‘одобрение’, ‘поддержка’, ‘уважение’, ‘справедливость’, ‘феномен сознания’ и ‘субъективное ощущение’). Отмечается, что метафорическая стратегия формирует дополнительно такие лингвокультурно-специфичные признаки, как ‘дефектность’ и ‘объект политических манипуляций’, оценочная стратегия придает положительно воспринимаемому концепту ЛЕГИТИМНОСТЬ негативную коннотацию (развиваются концептуальные признаки ‘сомнительность’ и ‘мнимость’), что является тревожным маркером, отражающим сложившуюся в российском обществе ситуацию. Указывается, что зафиксированные изменения свидетельствуют о значимости дискурсивного фактора в исследовании концептов.
Рассматривается концепт AMERICA как часть концептосферы языковой личности Барака Обамы. Особое внимание уделяется структуре концепта AMERICA в выступлениях Б. Обамы и номинативным признакам данного феномена. В качестве материала для исследования послужили публичные политические речи, с которыми выступал Обама на разных этапах своей карьеры. Используются методы концептуального, семантического и дискурсивного анализа для выявления средств объективации данного концепта в речах исследуемой языковой личности и построения его номинативного поля. Доказывается, что концепт AMERICA является одним из центральных компонентов в концептосфере Барака Обамы на протяжении всей его политической карьеры. Показано, что концепт AMERICA у Барака Обамы имеет сложную структуру с разветвленной системой признаков. Отмечается, что она включает в себя ассоциации, актуализируемые концептом AMERICA, который является частью национальной картины мира. Выявлено, что структура данного концепта включает в себя также набор индивидуально-авторских ассоциаций, отражающих картину мира языковой личности 44-го президента США. Описывается структура концепта AMERICA с выделением ядра, ближней и дальней периферии.
Статья посвящена моделированию ассоциативных полей вежливая и вежливый по материалам проекта «Мультилингвальный ассоциативный тезаурус вежливости». Актуальность исследования обусловлена необходимостью выявления структуры и содержания ассоциативно-вербальной сети носителя языка, что представляется возможным при обращении к данным свободного ассоциативного эксперимента. Автор рассматривает сочетание «стимул — реакция» как речевое действие. Новизна исследования заключается в том, что анализ ассоциативных данных проводится с опорой на операциональную модель продуцирования речи распределительной активации, что позволяет объяснить наличие разнообразных реакций в структуре ассоциативного поля. При анализе каждого речевого действия и операции учитывается принцип подхода к слову как единству акустического образа и понятия. Это неразрывное единство проявляется в симультанном механизме речевых действий концептуализации и внутреннего артикулирования. Сопоставительный анализ ассоциаций респондентов мужской и женской групп с опорой на операциональную модель продуцирования речи распределительной активации позволил выявить универсальные и гендерно специфичные черты в структуре и содержании анализируемых ассоциативных полей. В заключение сделан вывод о возможности применения разработанной автором модели речепорождения при моделировании ассоциативных полей.
Рассматриваются диссертационные исследования, выполненные за последние 11 лет в русле культурно-ориентированной концепции перевода. Обобщены основные взгляды на переводческую проблематику, изложенную более чем в 200 диссертациях по специальности 10.02.20 за 2009—2020 годы. Новизна данного исследования состоит в том, что впервые предпринимается попытка обзора диссертационных исследований по переводческой тематике, рассматривающих «культурный компонент» как фактор антикоммуникативного свойства, требующий нейтрализации при переводе. Актуальность изучения данной проблематики обусловлена необходимостью систематизировать разноплановые и порой противоречащие друг другу исследования в области перевода, а также выявить в переводческой парадигме научные лакуны, нуждающиеся в заполнении. В процессе работы методами обобщения и интерпретации результатов были выявлены основные подходы к изучению ключевых понятий переводоведения: сопоставительно-трансформационный и коммуникативно-функциональный. В качестве ключевых понятий, релевантных для изучения фактора «культура» в переводе, были выбраны «лингвоэтнический барьер», «без/эквивалентность», «не/переводимость», «стратегии лингвокультурной адаптации текста». Особое внимание уделяется определению проблемных областей науки о переводе, требующих дальнейшей разработки, что расширит представление о состоянии современных переводческих культурно-ориентированных исследований, а также внесет вклад в общую теорию перевода.
Рассматривается вопрос о лексикографическом описании новых слов, которые появились в русском языке в период с 2000 по 2020 годы, тематических групп «Единение» и «Вражда». Представляется проспект толкового словаря неологизмов, а именно: принципы отбора номинаций для регистрации, структура словарной статьи, правила описания лексической единицы. Отмечается, что регистрации подвергаются языковые факты, в значениях которых семы единения и вражды содержатся в денотативной части значения, и не фиксируются слова, семантика которых обусловлена оценочным отношением говорящих. Обосновывается включение в словарь новых языковых единиц в связи с их отсутствием в других лексикографических источниках или описанием в меньшем объеме, нежели планируется в создаваемом источнике. Указывается, что ведущими принципами регистрации новых слов в создаваемом словаре являются активность их употребления, интегральность описания и установка на отражение языковой картины мира. На примере неологизмов разных частей речи описана структура словарной статьи, в которую входят, помимо заголовочного слова и значения, грамматические, стилистические характеристики, информация о происхождении и валентности, иллюстративный материал, демонстрирующий варианты употребления в речи, эквивалентные лексические единицы, антонимы и дериваты.
ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ. ЖУРНАЛИСТИКА. ФОЛЬКЛОРИСТИКА
Рассматриваются вопросы развития традиционного новостного телевидения в условиях единого информационного пространства. Цель — проверить, насколько совпадают в своих прогнозах о будущем ТВ создатели и потребители контента. В качестве эмпирического материала использовались данные глубинных интервью: опрошены профессиональные телевизионные журналисты (федеральные телеканалы) и студенты (отделение «Телевидение» РУДН). Выявлены противоречия между двумя базовыми типами медиапотребления, которые характерны для адресантов и адресатов телевизионных сообщений. Показано, что эти противоречия объясняют поколенческий разрыв в восприятии программ современного новостного телевидения, предопределяют снижение телепотребления новостного контента федеральных каналов, рассчитанных на массовую аудиторию. Актуальность работы обусловлена переосмыслением функций и перспектив развития традиционного ТВ как профессиональными вещателями, так и потребителями. Делается вывод о дальнейшем развитии новостного телевидения. Отмечается, что, с одной стороны (мнение профессионалов), традиционное телевещание сохранится при корректировке повестки дня, переосмыслении взаимодействия с аудиторией, смене вещательной парадигмы, освоении профессиональными журналистами новых компетенций и использовании возможностей онлайн-пространства. С другой стороны (мнение студентов), субъектно-объектное новостное вещание федеральных каналов прекратит своё существование при смене поколений зрителей и изменении модели финансирования.
Статья посвящена изучению мультимедийных средств, которые используются при размещении контента в онлайн-версиях научно-популярных изданий. Актуальность вопроса обусловлена необходимостью использования в сфере массовых коммуникаций новых конвергентных форм продвижения печатных изданий. Новизна видится в том, что в исследовании впервые описывается процесс мультимедиатизации в научно-популярном сегменте средств массовой информации (СМИ). В работе показано, какую роль играют инструменты мультимедиа в процессе развития современных научно-популярных СМИ. Особое внимание уделяется актуальным проблемам функционирования научно-популярных журналов, возможным путям их решения, а также в этой связи потенциалу мультимедиатизации. Представлен контент-анализ и сравнительное исследование электронной и печатной версий научно-популярных журналов «Наука и жизнь» и «Популярная механика». Поднимается вопрос о том, как средства мультимедиа расширяют возможности продвижения бренда. На основе полученных результатов сформулированы выводы о более эффективном использовании мультимедийных средств в научно-популярных средствах массовой информации. Приводятся определения мультимедиатизации. Предлагается классификация функций мультимедийных элементов в публикациях интернет-СМИ. Доказано, что современные научно-популярные средства массовой информации используют в интернет-версиях не весь спектр мультимедийных элементов, что отрицательно влияет на их популяризацию.
Рассматривается вопрос преломления категорий «публицистика» и «публицистичность» в творчестве И. А. Бунина. Показано, что определение «публицистика» в категориальном понимании применимо, в первую очередь, к его произведениям периода эмиграции, носящим общественно-политический характер. Особое внимание уделяется истокам литературно-критической и мемуарной публицистики, намеченным в ранних статьях и очерках Бунина, в которых обнаруживаются признаки «публицистичности», расширяющие границы заявленной тематики до уровня социальных проблем. Автор останавливается на отдельных чертах, свойственных будущей публицистической манере писателя: склонность к полемичности, прямолинейность позиции, открытые выпады в сторону оппонентов, использование художественности. Актуальность исследования обусловлена необходимостью рассмотрения ранних литературно-критических статей, очерков Бунина, его «Речи на юбилее газеты “Русские ведомости”» и публицистики зрелого периода как целостного творческого процесса, имеющего свою динамику. Новизна исследования видится в предложенном подходе к рассмотрению специфики публицистического наследия писателя, который заключается в системно-целостном понимании, привлечении интегративных гуманитарных знаний в качестве контекста и комментариев. Предлагается в текстологическом анализе публицистических произведений Бунина использовать апробированные автором математические и информационные методы исследования.
Рассматриваются семантические и сюжетогенные циклообразующие функции ономастической парадигмы в произведениях Дины Рубиной «Наполеонов обоз» и «Белая голубка Кордовы». Актуальность исследования обусловлена тем, что трилогия «Наполеонов обоз» ранее не подвергалась научному анализу, также не проводилось сопоставление художественных приемов этой трилогии с приемами других произведений Дины Рубиной. Новизна исследования видится в том, что на материале новейших романов Рубиной выявлены повторяющиеся мотивы овеществления и очеловечивания имени, придание ему статуса самостоятельного существа, персонажа, равноправного с носителями этого имени. Уделяется внимание тенденциям использования ономастического кода и тяготения его к определенному типу персонажей, история жизни которых рассматривается автором в сопоставлении с персонажами, теряющими, скрывающими и намеренно деформирующими свои имена в обширном хронотопе, охватывающем период от эпохи античности, Возрождения и наполеоновских войн до наших дней. Доказано, что ономастический код, проявляясь в романах, входящих в разные трилогии, предстает структурным компонентом, цементирующим все позднее романное творчество Дины Рубиной как авторский сверхтекст, устроенный по единым семантическим законам. Имя собственное в произведениях Рубиной является метасимволом, знаком идентификации личности в ее уникальности и в истории рода и семьи.
В статье изучается сверхтекст в творчестве одного из самых популярных и загадочных писателей Японии начала ХХ века — Рюноскэ Акутагавы. Актуальность данного исследования обусловлена тем, что проблема рассмотрения сверхтекстов — одно из перспективных междисциплинарных направлений современного гуманитарного знания. Указывается, что в литературоведении существует достаточно много работ о топосных текстах, но очень мало трудов, посвященных именному сверхтексту, которым является толстовский текст. Подчеркивается, что особенно активно толстовский текст начал создаваться в начале ХХ века, а сама личность Толстого вызывала интерес не только на родине, но и во всем мире. Отмечается, что известна обширная переписка писателя с общественными деятелями Японии. Утверждается, что художественные и публицистические тексты русского классика оказали влияние на развитие национальной литературы Японии. Особое внимание уделяется вопросу включения в текст персонического мифа о Льве Толстом как основы толстовского текста в творчестве Акутагавы. Показано, что японский писатель обращается к истории о яснополянском мудром старце, используя в качестве сюжета рассказа «Вальдшнеп» эпизод примирения Тургенева с Толстым. В заключение авторы отмечают, что в поздних своих произведениях («Зубчатые колеса», «Жизнь идиота») Акутагава подвергает сомнению искренность веры Л. Толстого в Бога, оригинальным образом интерпретируя мифологему «Лев Толстой и религия».
Представлены результаты анализа основных принципов составления базы данных «Олонхосуты Якутии XVII—XX вв.» — о сказителях национального эпоса якутов. Актуальность исследования определяется некоторыми сложностями в систематизации и оформлении информационного содержимого хранилища. Приводится краткий обзор истории изучения персоналий якутских сказителей, подробно рассматриваются этапы разработки базы данных. Отмечается, что в результате обобщения материала коллективом Научно-исследовательского института Олонхо Северо-Восточного федерального университета им. М. К. Аммосова издан справочник, который содержит более 1300 имен сказителей XVII—XX веков. Описываются проблемы, выявленные в процессе информационного наполнения ячеек. Особое внимание уделяется внесению данных на национальном языке, их транслитерации и переводу на русский язык. Приводится определение типов вторых имен олонхосутов, обосновывается целесообразность выделения отдельного поля для прозвищ-псевдонимов, отражающих статус и народное признание таланта сказителя. Представлен образец таблицы базы данных об олонхосутах. В результате исследования составлены параметры отбора данных для включения в хранилище, определена необходимость дополнительной исследовательской работы по выявлению фактов смены местожительства олонхосутов, предложены рекомендации по усовершенствованию принципов информационного наполнения базы данных.
В рамках разработки типологии авторов французского романтизма определяется творческий тип, представленный французской поэтессой Элизой Меркёр (Élisa Mercœur, 1809—1835). Актуальность работы обусловлена тем, что создание типологии — это способ и упорядочить изученный материал, и исследовать новый, оперируя не разрозненным набором фактов и субъективных мнений, но генерализованными конвенциональными понятиями. Отмечается, что материалы об Элизе Меркёр пребывают на данный момент в состоянии, нуждающемся в таком типологическом оформлении. В результате проведённого исследования установлено, что поэтесса, с одной стороны, принадлежит к той категории литераторов, чьи биографии мифологизированы в романтическом духе. С другой стороны, показано, что она относится к довольно многочисленному разряду писателей-романтиков, обладающих творческими способностями при отсутствии яркой самобытности и потому предназначенных популяризовать достижения выдающихся авторов, практически создавая «язык направления», но разрабатывая, тем не менее, и собственные темы (в основном имеющие отношение к частной жизни авторов). Предлагается типология творческих моделей романтической лирики. Показано, что к одной из моделей, сочетающей подлинность чувства и умеренную сложность языка выражения, относится оригинальное творчество Э. Меркёр.
Рассматривается специфика нарративной структуры повествования, соединяющей воспоминание как элемент вымышленной автобиографии с формами дневника и «рассказа в рассказе», — одной из наиболее продуктивных во второй половине ХХ века в немецкоязычной литературе. На материале фрагмента незаконченного романа Ф. Верфеля «Селла, или Завоеватель» и романа А. Окопенко «Киндернаци», построенных как воспоминания об Аншлюсе и приходе нацистов в Австрию, показаны принципы организации многоуровневой системы «автор — фокализатор — актант», цель которой — переплетение исторических, морально-религиозных, нравственно-этических смыслов. Изучается, как конкретно-исторический сюжет (имеющая реальный прототипический образец история Верфеля и автобиографическая — Окопенко) наполняется религиозными и экзистенциальными смыслами у Верфеля, становится отражением кризиса идентичности — ключевой характеристики австрийской ментальности — у Окопенко. Особое внимание уделяется художественным приемам, усложняющим и разрушающим линейное повествование: двойничества, при помощи которого Верфель показывает разные пути решения одних и тех же нравственных вопросов, и техники литературного монтажа, которая придает у Окопенко фрагментарный характер процессу воспоминания и позволяет выявить целостность авторской нравственно-этической позиции на глубинно-смысловом уровне.
Рассматривается вопрос диалогической поэтики в эпических текстах А. С. Пушкина и Н. А. Некрасова. Уделяется внимание актуальной теме пушкинских влияний в эпике Некрасова. Представлены результаты сопоставительного анализа поэтики «Евгения Онегина» Пушкина и поэм-эпопей Некрасова. Поднимается вопрос о преемственности эпической поэтики писателей, особое внимание уделяется самобытности данной составляющей их произведений. Новизна исследования состоит в том, что впервые рассмотрены аспекты диалоговой поэтики эпических текстов русских классиков. Актуальность исследования обусловлена необходимостью новых взглядов на соотношение эпической поэтики Пушкина и Некрасова. Приводятся определения категорий имманентной и сопоставительной эпической поэтики обоих творцов. Автор останавливается на функции мотивов в эпических текстах Пушкина и Некрасова. Доказано, что именно эпика Некрасова сделала его реальным преемником гения Пушкина. Предлагается классификация ведущих черт эпической поэтики классиков. Выполнен обзор существующих научных исследований по диалогической поэтике Пушкина и Некрасова. Представлена авторская разработка эпической типологии их текстов. Описан опыт многолетней работы автора на материале поэтического наследия Пушкина и Некрасова.
Рассматриваются особенности изображения потустороннего пространства в романе «Казус Кукоцкого». Актуальность темы обусловлена пониманием Людмилой Улицкой текста как инструмента, с помощью которого можно «прозреть потусторонность». Дифференцированы понятия «потусторонность» и «потустороннее пространство». Выделены основные принципы изображения потустороннего пространства в романе: зеркальность, карнавализация, его вневременное расположение. Уделяется внимание уровневой организации пространства в романе. Исследованы мифологемы воды, песка и огня как наполнители пространства. Отмечается, что для романа «Казус Кукоцкого» свойственно соединение потустороннего мира с реальностью через ряд пограничных пространств: снов, мотивов воды и болезни. Отмечается, что вода в романе является «порталом» в потусторонний мир, в котором она трансформируется в песок; возможностью перерождения в Среднем мире автор решает проблемы нравственно-философского порядка. Сделан вывод, что пустыня Среднего мира ассоциируется с женским лоном, где персонажи переживают новое рождение. Показано, что пространство задает и смену ономапоэтического кода: персонажи, путешествующие по Среднему миру, меняют имена на прозвища, а имена остаются у персонажей, которые пересекли границу невозврата и остались постоянными обитателями потустороннего мира.
ИСТОРИЧЕСКИЕ НАУКИ
Настоящая статья посвящена анализу риторики публикаций в российской прессе 1814—1818 годов, посвященных имперской политике в только что присоединенном Царстве Польском. Авторы поставили своей целью показать, что следует отделять реальную политику российского самодержавия на этой территории от образов, созданных сначала французскими публицистами, а затем многократно гиперболизированных российскими журналистами. Отмечается, что Александр I в 1814—1818 годах предстает на страницах французских изданий как царь-освободитель. Показано, что эти сюжеты были быстро подхвачены российскими газетами и журналами и в результате сложилась парадоксальная картина: в течение нескольких лет средства массовой информации убеждали российское общество в том, что русский царь является новым польским национальным государем. Утверждается, что это, безусловно, вызвало неприятие и в консервативных кругах, и среди передовых западников, таких как Вяземский или Тургенев. Делается вывод, что именно господствующий дискурс можно считать, с одной стороны, одним из факторов возникновения движения декабристов, а с другой — «ловушкой» для Александра I, так как либеральная риторика прессы со временем стала все больше и больше расходиться с реальной политикой российского самодержавия.
Рассматривается характеристика франко-бургундских отношений второй половины XV века в работах Р. А. Маслова. Отмечается, что исследовательская проблематика не нуждается в дополнительной актуализации: изучаемое время было переломным моментом в истории Франции, заключительным этапом образования централизованного государства. Показано, что опыт многолетней работы Р. А. Маслова подтвердил выводы о том, что в течение нескольких десятилетий правления Людовика XI были достигнуты значительные успехи по созданию современного французского государства, заложены основы для экономического и политического объединения ее территории, для укрепления культурной и языковой общности населения и, соответственно, обеспечены условия для формирования французской нации. Подчеркивается внимание Р. А. Маслова к тому, что важнейшей предпосылкой для формирования нации являлось достижение политического единства страны, осуществлявшегося на основе создания ее экономической общности. Указывается, что в исследованиях Маслов аргументирует точку зрения, согласно которой ожесточенная борьба за ликвидацию феодальной раздробленности отражала процесс экономической консолидации отдельных регионов страны в единое целое и создания обще-французского внутреннего рынка.
Исследуется влияние финансового кризиса 1998 года на динамику рыночных реформ и приватизационный процесс в России и Санкт-Петербурге. Анализируется деятельность правительства, направленная на сдерживание кризисных тенденций в первой половине 1998 года, а также деятельность кабинета Е. М. Примакова по реанимации российской экономики в сентябре — декабре 1998 года. Рассматриваются основные причины дефолта, влияние кризиса на приватизационную активность, состояние промышленных предприятий, банковского сектора, трансформацию интегрированных бизнес-групп, уровень благосостояния населения, состояние отношений «центр-регионы». Исследуется социальная реакция на указанные изменения. Состояние промышленности раскрывается на примере предприятий Санкт-Петербурга. Исследуются подходы правительства Е. М. Примакова к приватизационной политике. Рассматриваются особенности кадровой политики в Министерстве государственного имущества Российской Федерации и Комитете по управлению городским имуществом Санкт-Петербурга. Изучение причин и последствий дефолта продемонстрировало, что данное событие стало ключевым в развитии российской экономики, существенно повлияло на темпы приватизационной активности и состояние финансово-промышленных групп, а также стало отправной точкой для последующего экономического роста.
Сюжет генеалогического мифа бурят племени Хори исследован как историко-культурный источник, отражающий идеологические установки, также бывшие историческим фактом. Установлено, что миф о происхождении хори-бурят представляет собой сюжет ареального космогонического мифа. Утверждается, что историко-генетическая и культурно-семантическая интерпретация основных событий мифа при отождествлении со сведениями археологических, исторических, этнографических, фольклорных и лингвистических источников позволяет увидеть в сюжете мифа культ солнца, обусловленный им тип календаря солнечного года и модель календарных обрядов ранних кочевников степей Центральной Азии. Выявлено, что на северный берег Байкала сюжет мифа попал с носителями культуры плиточных могил — этнических предков тюрко-монгольских народов с индоиранскими космологическими представлениями, выраженными в календаре, календарных праздниках, календарной обрядности и календарной культуре в целом. Доказано, что основные события мифа отражены в наскальных рисунках бухты Саган-Заба на северном побережье Байкала. Показано, что сюжет генеалогического мифа хори-бурят выступает как текст культуры, являющийся средством сохранения информации о картине мира, который в традиционной культуре племени контролировался обрядом. Отмечается, что историко-культурные истоки мифа восходят к археологической скифо-сибирской культуре железного века (VI—III века до н. э.).
Рассматриваются так называемые травелоги, то есть «записки» («сказания») иностранцев о Русском государстве. Основное внимание уделяется репрезентации в этих литературных произведениях пространственных представлений их авторов в связи с историей Великого княжества Литовского (Литовско-Русского государства). Актуальность исследования обусловлена недостаточной востребованностью травелогов в качестве исторических источников, несмотря на то, что они оказывались в поле зрения крупных, порой знаменитых историков. Отмечается, что ещё один аспект актуальности — злободневность изучения истории Великого княжества Литовского и содержания травелогов. Представлены результаты сопоставительного анализа системы пространственного восприятия Великого княжества Литовского авторами травелогов вплоть до знаменитых «Записок» Сигизмунда Герберштейна. Анализируется, прежде всего, представление о соотношении «Литвы», «Руссий» и «Московии» в географическом пространстве Восточной Европы. Делается вывод, что пространственные представления тех, кто путешествовал по этим территориям или писал на основе доступной информации, изменялись во времени, отражая при этом, пусть и в искаженном виде, сложные процессы социально-политического и этнического развития, происходившие в Восточной Европе, где на смену так называемой Киевской Руси шли новые, молодые государства: Великое княжество Литовское и Россия, выраставшие фактически на одной этнической почве.
Рассматриваются вопросы этнодемографического и этноязыкового развития башкирского населения в регионах Российской Федерации. Отмечается, что тенденции демографических процессов у башкир в регионах и в одноименной республике сильно различаются. Показаны особенности этнодемографического развития башкир в регионах их исторического расселения, в которых общие тенденции перекликаются с демографическими процессами в целом по стране, чего не скажешь о Республике Башкортостан, для которой характерны резкие колебания численности титульной этнической группы. Раскрыта динамика этнической и языковой идентичности башкирского населения в регионах исторического расселения в сравнительном аспекте с субъектами, в которые башкиры переселились в более позднее время и в которых их численность составляет небольшую долю. Новизна исследования состоит в том, что в нем впервые проведен анализ этнодемографических и этноязыковых аспектов развития башкир в Российской Федерации, в том числе в регионах их исторического расселения. Актуальность исследования обусловлена тем, что вопрос демографического развития башкирского населения на современном этапе, особенно в одноименной республике, приобрел этнополитический дискурс. Доказано, что, несмотря на политику возрождения этничности и родного языка, у башкир, как и у других народов, наблюдается его постепенная утрата в пользу признания русского в качестве родного.
Раскрывается недостаточно освещенная в исторической науке проблема искажения социалистических принципов советской торговли в экономической практике государства 1960—1980-х годов. Материалом выступили письма советских граждан, собранные в фонде Российского государственного архива новейшей истории. На основе обзора значительного объема архивных источников демонстрируются разного рода деформации, происходившие в торговой деятельности, и их фиксация в общественном сознании. Подчеркивается, что представления людей принадлежат к важнейшим измерениям общественной жизни, экономической динамики советского общества и социальной психологии граждан. Особое внимание уделяется вопросу анализа законодательства как основного механизма регуляции развития торгово-экономической области. Утверждается, что несформированность нормативной базы порождала такие явления реальности, как дефицит, обсчет, обвес и обмер покупателей, разбазаривание, растраты, кражи и хищения имущества, спекулятивный оборот. Комментируются обстоятельства вкрапления феномена землячества и кумовства в устойчивый обычай повседневности. Автор приходит к выводу, что в социально-экономическом устройстве советского социума в 1960—1980-е годы обозначились классовые конфликты, при этом назревшие факты кризиса системы порождались двойственностью линии власти.
Рассматриваются Китай и Турция — страны, расположенные на двух концах древнего торгового Шелкового пути, которые в начале ХХI века оказались снова тесно связаны китайской инициативой «Один пояс, один путь». Показано, как эти две страны с высокой экономической активностью дополняют потребности и преимущества друг друга. Уделяется внимание взаимодействию и сотрудничеству между ними в таких областях, как развитие контактов по политическим вопросам, дорожное сообщение, торговля, денежное обращение, связи между людьми. Констатируется, что Китай и Турция достигли определенных успехов в содействии устойчивому и стабильному развитию двусторонних отношений. Авторы также отмечают, что существует множество проблем, с которыми сталкиваются обе стороны при реализации инициативы «Один пояс, один путь». Подчеркивается, что в плане геополитики, внешней политики и внешнеэкономических связей Турция находится в достаточно сложном положении, сотрудничество между Китаем и Турцией в рамках «Один пояс, один путь» также содержит множество рисков. Сделан вывод, что, пока две страны будут придерживаться идеи возрождения Великого шелкового пути и прагматического подхода, будет продвигаться вперед и все более тесное взаимовыгодное сотрудничество между Китаем и Турцией.
Рассматриваются события в конце XIX — начале XX веков в Западной Сибири, где население пережило несколько эпидемий холеры, сыпного и брюшного тифа, кори и других инфекционных заболеваний. Отмечается, что печальным итогом вспышки многих инфекций являлась высокая эпидемическая смертность населения. Изучается деятельность органов городского самоуправления по профилактике распространения повальных болезней и борьбе с ними, по предотвращению высокой летальности среди заболевших. Анализируются предпринимаемые местными властями противоэпидемические меры: увеличение расходов на городское благоустройство; издание обязательных санитарных постановлений; создание врачебно-санитарных исполнительных комиссий; разделение территории города на участки и закрепление за ними санитарных попечителей; устройство бактериологических лабораторий, заразных бараков и дезинфекционных камер; санитарное просвещение населения. Делается вывод о позитивных изменениях в профилактике и лечении ряда инфекционных заболеваний, организации санитарного надзора за состоянием источников водоснабжения, мест продажи продуктов питания, содержанием помойных и выгребных ям, сваливанием нечистот на строго отведенные для этого территории. При этом обращается внимание на сохранение высокой эпидемической смертности (особенно младенческой) вследствие низкого уровня жизни большинства горожан, недостаточного питания, слабого развития гигиенических навыков, неосведомленности о причинах и способах лечения болезней.
ISSN 2227-1295 (Online)