Preview

Научный диалог

Расширенный поиск
№ 10 (2018)

ЯЗЫКОЗНАНИЕ

9-22 19
Аннотация
На материале литературно-фиктивных диалогов русской художественной литературы исследуется речевой жанр (РЖ) «уговаривание». Актуальность исследования обусловлена наличием множества нерешенных вопросов в сфере теории РЖ, существованием переходных и гибридных форм РЖ, необходимостью анализа социокультурных факторов достижения коммуникативного согласия. Новизна исследования видится в том, что различается РЖ «уговаривание» в узком смысле слова (как один из компонентов в коммуникативном целом более высокого уровня) и в широком смысле - как комплексный диалогический речевой макрожанр повседневной коммуникации, включающий, наряду с собственно уговариванием, императивное высказывание, первичный отказ (один или несколько) в ответных репликах, и заключительное высказывание с финальным значением отказа или согласия. Осуществляется моделирование уговаривания в зависимости от инициального императивного субжанра, эксплицитности / имплицитности факультативных элементов, повторяемости структурных компонентов, достижения / недостижения иллокутивной цели. Особое внимание уделяется анализу социокультурных факторов успешности / неуспешности речевых действий: статусно-ролевых отношений коммуникантов, явной и / или скрытой иллокутивной цели, использования эмоциональных и логических вербальных средств, включения элементов смежного жанра принуждения, набора коммуникативных стратегий и тактик.
23-36 22
Аннотация
Рассматривается фразеологический материал английского и французского языков, включающий апеллятивные дериваты от личных имен Петр (Peter, Pierre) и Павел (Paul). На основании анализа паремиологического, фольклорного и лексического материала автор делает выводы о природе микросистемы отантропонимических дериватов указанных имен. Выявляются некоторые черты, присущие образу святых, носящих эти имена, в народной культуре. Показано, что через образы Петра и Павла в текстах и языковых единицах воплощаются мотив мены (реализуется значение ‘один и / или другой’), мотив близости к Богу, мотив привратничества в загробном мире и т. д. Автор также выдвигает гипотезы в отношении мотивации некоторых устойчивых выражений. Кроме того, образ Петра и Павла и проявление этого образа на языковом уровне анализируются также и на материале русской лингвокультуры, в частности, приводятся поговорки и текст заговора. Выполнен краткий обзор отечественных исследований парности как сакрального концепта, в который автором вписывается и рассматриваемый материал. Выводы статьи представляют собой сопоставление образов Петра и Павла, реконструированных на основе лингвистических данных, в английской, французской и русской лингвокультурах.
37-46 17
Аннотация
Статья посвящена рассмотрению структурных особенностей заголовков в юридическом тексте XVIII века в связи с выполнением ими определенных функций. Источником исследования послужил Проект устава о тюрьмах (1787 г.), составленный Екатериной II с целью детального предписания нового устройства тюрем в России. Актуальность работы заключается в необходимости изучения роли заголовка в тексте документа с целью наиболее полного представления процесса становления данного жанра. Новизна исследования связана с тем, что директивная функция заголовка юридического текста рассматривается как доминирующая в ряде случаев. Автор останавливается на специфике Проекта 1787 года по сравнению с другими пенитенциарными документами XVIII-XIX веков. Обращается внимание на полифункциональный характер заголовка юридического текста и доминирующую роль той или иной его функции. Особое внимание уделяется формам заголовка в зависимости от степени выраженности функции в определенном параграфе документа. Предлагается классификация заголовков в юридическом тексте в зависимости от доминирующей роли той или иной функции заголовка. Автор приводит примеры контаминации информативной и директивной функций заголовков с указанием случаев подобного смешения. Отмечается, что подобного рода исследования дополняют картину становления официально-делового стиля.
47-59 19
Аннотация
Рассматривается вопрос о выпадении гласных в структуре слова в диалектах северного наречия удмуртского языка. Эмпирической базой исследования послужили языковые материалы диалектологических экспедиций автора в районы проживания северных удмуртов. Актуальность исследования определяется значимостью сведений о своеобразии удмуртских диалектов, распространенных в северном языковом ареале и имеющих недостаточное освещение в научной литературе. Особое внимание уделяется особенностям, которые являются свойственными отдельным северноудмуртским диалектам, с одной стороны, и /или имеют ограниченное распространение в группе говоров исследуемых диалектов, с другой. Исследуются характерные явления выпадения гласных в анлауте, инлауте и ауслауте слова. Установлено, что выпадение гласных в абсолютном начале слова в северных диалектах представлено незначительно. Наиболее типичным для северноудмуртских диалектов является выпадение гласных в середине и абсолютном конце слова. Констатируется, что данному процессу в инлауте и ауслауте чаще всего подвергается гласный ы . Также выявляется территориальная распространенность диалектных модификаций процесса выпадения гласных в структуре слова. Проводится последовательное сравнение языковых фактов северноудмуртских диалектов с аналогичными явлениями других удмуртских говоров. Приведенные данные показывают, что северным диалектам удмуртского языка в большей степени, чем южным диалектам, свойственна сократительная тенденция.
60-77 19
Аннотация
Внимание автора статьи обращено к двум проблемным областям современной лингвистики: изучению вопросов лексической сочетаемости и дальнейшей разработке концепции национальной вариативности немецкого языка. В качестве объекта исследования выбраны коллокации, которые рассматриваются, с одной стороны, как базовый феномен лексической комбинаторики, а с другой - как особый тип фразеологизмов, отражающий особенности всех системных уровней языка или языкового варианта. На основе сопоставительного анализа австрийских, швейцарских и собственно немецких коллокаций, извлеченных из лексикографических источников, автор показывает, что нормы лексической сочетаемости в немецком языке Германии, Австрии и Швейцарии в ряде аспектов не совпадают. Отмечается, что национальные языковые стандарты располагают значительным количеством коллокаций, неизвестных и / или неупотребительных в других регионах немецкоязычного ареала и во многих случаях имеющих этнокультурную обусловленность. В качестве другой разновидности национально специфических коллокаций автор рассматривает словосочетания, обладающие во всех трех национальных вариантах немецкого языка общими структурно-семантическими свойствами, но различающиеся оформлением базы или коллокатора. Утверждается, что выявленные различия обусловлены либо инвентарными и семантическими расхождениями в лексическом наполнении словосочетаний, либо вариативностью употребления общенемецких компонентов. Кроме того, автор указывает, что национальные особенности коллокаций проявляются также в специфике синтаксической организации, прежде всего в использовании предлогов. Тем самым показано, что особенности австрийских и швейцарских коллокаций обусловлены своеобразием национальных вариантов немецкого языка на разных уровнях языковой системы.
78-88 21
Аннотация
Статья посвящена вопросам синтаксического анализа предложений языков изолирующего типа (китайский), изучению возможных путей такого анализа с опорой на различные лингвистические концепции, поиску наиболее оптимальных вариантов. Актуальность исследования обусловлена тем, что топиковая стратегия закономерно становится одной их ведущих при анализе китайского языкового материала. Новизна работы видится в том, что открытым остается вопрос о методике применения стратегии / положений предикационной концепции языка на практике: при составлении учебных материалов, переработке грамматик и их деталей. В статье приводится обзор методик синтаксического анализа конструкций в языках изолирующего типа. Предложены алгоритмы анализа предложений китайского языка по топиковым составляющим. Представлена авторская разработка синтаксического разбора предикационных цепей с применением графического метода. Автор подчеркивает, что выявление и классификация топиковых структур - научно обоснованная и практически верифицируемая (подлежащая дальнейшему расширению) стратегия анализа, наиболее полно отражающая типологию и реалии китайского языка. Поднимается вопрос о возможности создания целостного, системного и самодостаточного метода синтаксического анализа без опоры на понятия европейской грамматической традиции.
89-101 24
Аннотация
Рассматривается проблема обработки разговорного диалогического материала, направленной на выявление ценностного содержания неформального речевого общения. Актуальность исследования связана с нарастающим интересом коммуникативной лингвистики и лингвокультурологии к содержанию и способам выражения ценностного компонента современной русской речевой практики. Представлена авторская разработка процедуры аксиологического анализа разговорного диалога, по каждому этапу которой (на основе апробации в области семейной и дружеской речевой коммуникации) предлагается определенное теоретически обоснованное методологическое решение. Вспомогательным этапом анализа заявлено структурирование разговорного диалога. Обоснована значимость следующих групп элементов: 1) реплика - диалогическое единство - речевая партия; 2) ценностный тематический фрагмент - ценностный коммуникативный фрагмент. Автор утверждает, что не имеющее аналогов фрагментирование диалога на ценностной основе обеспечивает исследователя набором компактных структурных единиц анализа, пригодных для выявления ценностных смыслов включенных реплик коммуникантов. На основном этапе анализа предлагается проводить квалификацию ценностного содержания реплик. Окончательное суждение о качестве речевого поступка личности рекомендуется делать на основании его сличения с эталонами: максимами речевого общения и русским речевым идеалом. Практическая ценность работы заключается в том, что на основе предложенной процедуры может быть выстроен алгоритм выявления ценностной информации разговорного диалога.
102-117 28
Аннотация
Статья посвящена изучению художественного текста с позиции презентационной теории дискурса, аксиолингвистики, концептологии. Рассматриваются средства символизации воспоминаний в тексте постмодернистcкого романа Т. Моррисон «Beloved» как художественной формы помнящей культуры, объективации индивидуальной и коллективной памяти об исторической травме рабства в США. Анализируются семиотические типы презентем событий, участвующих в появлении символических образов с устойчивой семантикой и выражении ценностных доминант текста (ЛЮБОВЬ, ПАМЯТЬ, ЗАБВЕНИЕ, ЖИЗНЬ, СМЕРТЬ, СВОБОДА). Выделяются знаки событий (включая сцентальные, густальные, осязательные, кинесические, артефактные, колоремы и другие), описываемые в качестве «пусковых механизмов» воспоминаний, связанных с индивидуальным опытом, и ключей к восстановлению прошлого персонажей. Особое внимание уделяется знакам-локативам - обозначениям пространств соединения травматичных образов-триггеров воспоминаний. Рассматриваются когнитивные механизмы возникновения связей объектов (метонимических, смежных, ассоциативных), соединяемых памятью, а также метафорическая стилизация значимого опыта и отношений. Разграничиваются непроизвольные воспоминания персонажей как акты оживления прошлого и произвольные в виде рассказов как актов его осмысления, сохранения и интеграции в коллективную, надындивидуальную память. Внимание уделяется также этическим императивам отношения к прошлому (прескрипциям памяти, прощения, забвения).
118-129 17
Аннотация
Настоящая статья посвящена сравнительно-сопоставительному анализу особенностей франкоязычной и англоязычной деловой переписки в интернет-среде. Нерешенность вопроса интернационализации и идентичности письменного делового дискурса объясняется тем, что интернет-среда и связанные с ней социальные, культурные и технологические изменения оказывают устойчивое влияние на язык, регулярно модифицируя его. В статье рассматриваются основные теоретические положения, относящиеся к определению статуса термина интернет-коммуникация и феномена языковой идентичности в современных лингвистических штудиях. Цель работы заключается в выявлении языковых особенностей конструирования идентичности в текстах деловых электронных писем в современном французском и английском языках с учетом национально-культурной и социолингвистической специфики делового общения. Реализация поставленной цели предопределила задачи исследования: обоснование понятий «интернет-коммуникация» и «языковая идентичность»; выделение и описание частотных языковых структур, определяющих специфику электронного письма в двух культурах. Исследование проводилось на материале электронной корреспонденции двух языков, представленном как в открытом доступе, так и в зарубежных учебных пособиях. В ходе исследования были выделены идентичные векторы развития стилистических форм сравниваемых языков в текстах деловых электронных писем, в частности, снижение степени формализации текстов деловой переписки в интернет-среде.
130-147 19
Аннотация
В статье рассматриваются народные представления об одежде лешего. Материалом выступили мифологические тексты из архивов Пермского государственного национального исследовательского университета и фольклорно-этнографические сборники Пермского края. Авторы исходят из положения о том, что одежда в рамках традиционной культуры воспринимается как семиотическая система, которая дает разнообразную информацию о человеке: указывает на его пол, возраст, семейный статус. В работе показано, что трактовка одежды как культурного кода проецируется и на нечеловеческий, демонический мир. Доказано, что одежда лешего тоже семиотически значима: во-первых, она помогает подчеркнуть пол персонажа и некоторые его «социальные» характеристики (например, «замужняя» лешачиха носит платок ), а во-вторых, маркирует принадлежность персонажа к демоническому миру (при этом в качестве знака «нечеловеческой» природы лешего может выступать наличие определенных предметов одежды ( тулупа , шубы в летнее время, элементов военного гардероба, высокой шапки ), цвет костюма (красный, черный или белый), а также отсутствие необходимых предметов гардероба, например обуви). Особое внимание в работе уделяется номинативным сочетаниям, описывающим лешего, в составе которых присутствуют наименования предметов одежды. Анализ показывает, что в качестве элементов подобных сочетаний обычно выступают обозначения таких предметов гардероба, которые являются «эталоном» мужской и женской одежды. Установлено, что на территории Пермского края наблюдается тенденция к «осовремениванию» «гардеробного» минимума лешего.
148-157 23
Аннотация
Рассматриваются отдельные слабые стороны машинного перевода, осуществляемого посредством нейронных сетей («нейронный перевод»). Актуальность данной темы обусловлена значительной популярностью соответствующих веб-сервисов среди переводчиков, педагогов, исследователей, студентов и других лиц, заинтересованных в ознакомительном или срочном перекодировании текста с одного языка на другой. Приводятся результаты эксперимента: известной веб-службе “Google Translate” было предложено перевести на английский язык несколько десятков русскоязычных терминов и понятий, имеющих отношение к филологии и педагогике. Даются рекомендации по исправлению некоторых ошибок и неточностей, допускаемых веб-сервисом. Авторы приходят к выводу, что использование нейронного перевода привело к существенному повышению качества услуг, предоставляемых веб-службой “Google Translate”. При этом отмечается, что данный сервис до сих пор допускает ошибки (смысловые и стилистические) при переводе следующих категорий лексики: составных терминов и понятий; лексических единиц и словосочетаний, не имеющих точных эквивалентов в английском языке; двух слов с одним и тем же англоязычным эквивалентом; аббревиатур; авторских окказионализмов. Сообщается, что, по наблюдению авторов, подобные искажения допускаются и другими популярными веб-службами («Яндекс.Переводчиком», «Translate.ru» и т. д.).
158-169 14
Аннотация
Цель исследования, проведенного на материале текстов пьес молодых драматургов Урала, - выявление бытописательности ремарок, а также способов натуралистического воспроизведения авторами речевого быта городских окраин. Отмечается, что под руководством драматурга, режиссера, артиста Николая Коляды была разработана эстетическая конвенция, нашедшая отражение в анализируемых произведениях. Анализ ремарок позволил систематизировать речевые средства, служащие для достоверного описания быта горожан, включенного в текущее время. Стилистическая и лингвоаксиологическая характеристика диалогического взаимодействия персонажей обнаружила способы и приемы речевого портретирования, основу которого составляет метод лингвистического натурализма. Особое внимание в статье уделено репродукции уральского городского просторечия, а также жаргонизированного просторечия. Выделены реплики и двуреплики, содержащие просторечные экспрессивы. Осуществлен функциональный анализ включенной в состав реплик грубой и бранной лексики, способствующей не только вербализации отрицательных эмоций, но и отказу от свойственных русскому речевому общению установок на сотрудничество, сомышление, сопереживание. Установлено: активность единиц, удаленных от литературного центра, свидетельствует о том, что молодые драматурги, обрабатывая жизненный и языковой материал, диагностируют кризис современной речевой коммуникации.

10.01.00 ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ. ЖУРНАЛИСТИКА

171-183 18
Аннотация
Статья посвящена исследованию современных литературных утопий. Актуальность исследования обусловлена состоянием активного процесса переоценки прошлого и формирования образа будущего в современном общественном сознании России. Новизна исследования определяется недостаточной изученностью утопии XXI века. Рассмотрена тематическая и содержательная эволюция утопий, выявлена их связь с трансформациями общественного исторического сознания. Представлена характеристика основных этапов развития общественного исторического сознания России в 1990-2010-х годах. Выполнен анализ утопических вариантов развития истории России, репрезентированный в художественных произведениях начала XXI века. Непосредственным объектом анализа стали произведения Х. Ван Зайчика (В. Рыбакова, И. Алимова) «Евразийская симфония», Е. Чудиновой «Побѣдители», А. Баренберга «Первым делом самолеты» и С. Буркатовского «Вчера будет война». Проанализированы утопические проекты, представленные в современной исторической беллетристике. Дана характеристика контрфактического моделирования как метода репрезентации концепции истории. Поднимается вопрос о специфике современной читательской аудитории и функции исторической беллетристики в общественном сознании. Представлены результаты сопоставительного анализа «монархического» и «советского» варианта утопий начала XXI века. Выявлено соотношение консервативной и модернистской составляющей в мировоззрении авторов. Показаны новые черты образов И. Сталина и Л. Берии в современной исторической беллетристике.
184-197 25
Аннотация
Рассматривается творчество великого китайского поэта Ли Бо, исследованию произведений которого посвящено большое количество работ ученых и почитателей древнекитайской поэзии VIII века. В качестве материала привлекаются переложения с китайского, выполненные российскими поэтами-переводчиками, такими как А. И. Гитович, Ю. К. Щуцкий, Э. В. Балашов, С. А. Торопцев и др. Представлен сопоставительный анализ русскоязычных переводов поэтических творений Ли Бо «Одиноко сижу в горах Цзинтиншань» и «Белая цапля» в свете проблемы интерпретации смыслов и образов. Комментируются смысловые отличия подстрочного и художественного переводов. Анализируется система образных средств в оригинальных произведениях и их переводах. Отмечается, что нередко композиционно-сюжетная и образная основа оригинала оказывается кардинально измененной в переводческой интерпретации. Причину этого автор статьи видит не в отсутствии языковых соответствий и вызванной этим трудностью перевода, а в уровне меры и таланта авторов опубликованных интерпретаций. Автор статьи предлагает собственный вариант перевода стихотворения Ли Бо «Наедине сижу с горами Цзиннтиншань». Поднимается вопрос об изучении поэзии Востока на уроках литературы в школе, поскольку чтение поэтических произведений, в том числе восточных авторов, способствует развитию образного мышления учащихся.
198-210 17
Аннотация
Рассматриваются посвященные Наполеону I, а также затрагивающие его личность произведения французской поэзии, созданные в эпоху Реставрации и последующие десятилетия (до середины XIX века). Наряду с анализом образа императора особенное внимание уделяется поэтике текстов «наполеоновской темы», чего в границах заявленной темы ещё не делалось. Автор статьи преследует две цели: во-первых, наблюдает и описывает, как французская поэзия справилась с задачей свободного осмысления личности Наполеона I (в имперскую эпоху существовала идеологическая заданность в изображении императора), во-вторых, показывает, что поэтологические параметры, независимо от авторских устремлений, оказывают частичное влияние на сложившиеся в национальном сознании представления о правителе Первой империи. Отмечается, что попытка наиболее взвешенной (неоднозначной) оценки деятельности Наполеона осуществлялась в границах элегико-одического дискурса, причем первый из этих элементов был представлен в основном унылой элегией, а в одической части предпочтение отдавалось такому жанру, как философская ода. Представлены наиболее репрезентативные тексты темы, принадлежащие как наиболее крупным поэтам эпохи (Казимир Делавинь, Альфонс де Ламартин, Виктор Гюго), так и малоизвестным стихотворцам, в том числе анонимным.
211-223 22
Аннотация
Рассматривается специфическая форма современной русскоязычной литературы - так называемая «нанокнига». Актуальность исследования обусловлена появлением значительного числа подобных произведений в конце 2000-х и первой половине 2010-х годов, а также недостаточным вниманием к данному явлению со стороны научного сообщества. Предлагается обзор нанокниг, представленных читателям в печатном или электронном виде в постсоветский период. В обращении к подобному материалу заключается новизна данного исследования. Авторы приходят к выводу, что нанокнига представляет собой не литературный жанр, а литературную форму. Отмечается, что у такого рода произведений отсутствуют устойчивые содержательные признаки, но их можно объединить в единую группу на основе определенных формальных характеристик: миниатюрности основного текста; «размножения» лексической единицы в строчку или в столбик на десятки или даже сотни страниц; приравнивания автором своего сочинения к крупным прозаическим или поэтическим высказываниям, например, романам, поэмам, эпопеям; публикации такого произведения отдельным изданием. Кроме того, авторы статьи подчеркивают, что значимость заглавия, подзаголовка, надзаголовка, предисловия, посвящения, эпиграфа, послесловия в нанокниге значительно возрастает, в то время как значимость основного текста, напротив, снижается.
224-241 16
Аннотация
Рассматриваются вопросы стилистических трансформаций в художественном переводе. Уделяется внимание соотношению количества стилистических трансформаций в переводах и их связи с адекватностью переложения на русский язык. Представлены результаты сопоставительного анализа одного из самых известных рассказов Мюриэл Спарк «Портобелло Роуд» и двух переводов этого произведения. Особое внимание уделяется вопросу о достижении коммуникативно-прагматического эффекта переводных текстов, необходимым условием которого является использование стилистических трансформаций. Новизна исследования заключается в выявлении наиболее часто встречающихся стилистических трансформаций в переводах, используемых для достижения их адекватности и исходного коммуникативно-прагматического эффекта текста путем сохранения замысла и оригинального стиля автора. Актуальность исследования обусловлена отсутствием разработанной методики определения коммуникативно-прагматического эффекта переводных текстов, а также задачей улучшения качества переводов и необходимостью определения типичных стилистических трансформаций, определяющих прагматическое и эстетическое соответствие переведенных текстов. Приводятся разработанные в теории перевода классификации стилистических трансформаций, осуществляется их сопоставительный анализ. Доказано, что эмоционально-экспрессивная лексика и эпитеты наиболее часто подвергаются стилистическим трансформациям, таким как замены (реметафоризация и метонимические трансформации) и добавления (метафоризация и фразеологизация). Подчеркивается, что именно они служат достижению прагматического эффекта художественного произведения.

07.00.00 ИСТОРИЧЕСКИЕ НАУКИ И АРХЕОЛОГИЯ

243-256 18
Аннотация
Предпринята попытка проанализировать результаты многочисленных исследований, проведенных в болгарской исторической науке о советско-болгарских отношениях накануне и в годы Второй мировой войны. Автором выделены этапы в развитии историографии данной проблемы. Выполнен обзор основных направлений историографических разработок данной области. Рассматривается эволюция оценок различных событий указанного хронологического периода в исторической литературе с 1950-х до 2000-х годов. Выделяется круг вопросов, которые по-прежнему остаются дискуссионными: вопрос об определении политического режима Болгарии, о роли Коминтерна в его крушении и в развитии советско-болгарских отношений, о роли Красной Армии в развитии событий в Болгарии в сентябре 1944 года и др. Сделан вывод о том, что в исследовании, казалось бы, настолько изученных советско-болгарских отношений накануне и в годы Второй мировой войны остается еще немало «белых пятен». Автор утверждает, что даже разработанные отечественными и болгарскими историками вопросы данной проблемы до сих пор требуют взвешенного научного подхода.
257-271 18
Аннотация
Рассматривается вопрос о возрождении Православия на Дальнем Востоке России в период с 1988 по 2012 годы в условиях смены общественно-политической парадигмы. Авторы основываются на архивных материалах Хабаровского епархиального управления и Государственного архива Хабаровского края (ГАХК). Особое внимание уделяется процессам становления системы церковно-административного управления структур Московского Патриархата в Хабаровском крае. Анализируются социально-экономические условия, в которых происходила трансформация административно-территориального устройства Хабаровской епархии. Приводятся данные о факторах, затруднявших воссоздание разрушенных после событий 1917 года и Гражданской войны 1918-1922 годов институтов Русской Православной Церкви (РПЦ). Представлены статистические данные о количестве культовых зданий и численности духовенства в рассматриваемый период. Подчеркивается, что процессы возрождения Православия в Хабаровском крае происходили в неблагоприятных для церковной иерархии условиях. Новизна исследования видится в том, что в современный период особенности внутрицерковной жизни не затрагивались в публикациях, посвященных новейшей истории Хабаровского края.
272-283 15
Аннотация
Рассматривается структура арендного земельного фонда казны в Сибири в начале XX века. Актуальность исследования обусловлена необходимостью эффективного использования государственных земель Российской Федерации на современном этапе. В связи с этим полезно обратиться к опыту, полученному в ходе аграрных преобразований начала XX века. Особое внимание уделяется Сибири как основному региону колонизации в годы столыпинской аграрной реформы. Показано влияние ведомственной принадлежности арендного фонда казны на эффективность его эксплуатации. Подробно рассматривается арендный земельный фонд департамента государственных земельных имуществ и лесного департамента. Анализируются способы аренды казенных земель и состав их арендаторов. Вводятся в научный оборот данные из архивных источников. Доказано, что доходность эксплуатируемого казенно-оброчного земельного фонда выросла под влиянием колонизационного потока в годы столыпинской аграрной реформы. Авторы утверждают, что на повышение доходности сдаваемого государством в аренду земельного фонда в первую очередь повлияла переселенческая политика правительства. Подчеркивается, что изыскание земельных участков для переселенцев во время проведения реформы являлось приоритетом, даже несмотря на опасность нанесения ущерба особо ценным лесам.
284-299 21
Аннотация
В статье на примере деятельности научно-технических обществ исследуются формы мобилизационного воздействия на инженерно-техническую общественность, рабочих-новаторов. Оценивается эффективность мобилизационных практик, направленных на ускорение научно-технического прогресса в Татарской АССР во второй половине 1950-х - начале 1960-х годов. Актуальность исследования обусловлена тем, что на протяжении всей послевоенной эпохи проблеме ускорения научно-технического прогресса отводилась ключевая роль в советской экономической политике, однако уже в 1970-е годы явно обозначилось замедление темпов НТП. На материалах региональных и центральных архивов обосновывается положение о том, что дифференцированный характер структурных трансформаций научно-технических обществ, а также критерии оценки эффективности их деятельности отражали мобилизационный характер советской экономики. Показано расхождение между советской историографической традицией, характеризующей успехи в развитии НТО, и реальными показателями эффективности: долей ручного труда на предприятиях, скоростью внедрения изобретений и рационализаторских предложений, уровнем разработок и пр. Делается вывод о том, что сама советская экономическая система, слабо восприимчивая к инновациям, порождала бюрократизм и формализм в работе научно-технических обществ.

13.00.00 ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ НАУКИ

301-312 17
Аннотация
Рассматриваются вопросы генезиса дуальной системы образования Германии в историческом контексте: от средневековых ремесленных гильдий и формирования трудовой этики протестантизма до современных проблем, связанных с глобализацией образовательного пространства, цифровизацией экономики и производства, миграционных кризисов. Показано, что дуальное образование Германии представляет собой уникальную систему, (1) имеющую установленные технологические параметры соотношения теории и практики, контрактного взаимодействия студента и работодателя, экономического обеспечения процесса обучения; (2) основанную на парадигме трудового воспитания; (3) предполагающую социальное партнерство профессиональных школ и производственных предприятий, поддерживаемое органами федеральной власти и властями земель Германии, Федеральным институтом профессионального образования, общественными организациями. Охарактеризованы этапы в истории развития дуального образования Германии: создание трудовых школ в эпоху раннего и аскетического протестантизма, возникновение педагогической теории, соединившей идею трудовой этики с нравственной культурой в эпоху прагматического протестантизма, реформа трудовой (народной) школы Г. Кершенштейнера в эпоху неопротестантизма, дезинтеграция образования в эпоху мировых войн и идеологических кризисов, возрождение дуальной системы образования и ее проблемы в эпоху глобализма. Представлены результаты анализа историко-педагогических исследований российских и зарубежных авторов, официальных нормативных правовых документов, регламентирующих процесс дуального образования в Германии, материалов конгресса по проблемам профессионального образования, проходившего в г. Берлине в июне 2018 года, которые позволили определить закономерности и перспективы развития дуальной системы образования Германии.
313-325 20
Аннотация
Публикация является частью исследовательской работы по изучению истории педагогики и детства XX века на материалах личных фондов уральских учителей. Актуальность изучения региональной истории учительства в её взаимосвязи с феноменом детства обусловлена отсутствием междисциплинарного комплексного анализа рассматриваемой проблемы. Выделены основные направления развития образовательной практики в 1920-1930-х годах. Представлены биографические материалы и воспоминания уральских педагогов об организации первых советских школ, мастерстве учителей, повседневной жизни людей в переломную историческую эпоху. Показаны некоторые особенности решения актуальных задач осуществления всеобуча и ликвидации неграмотности населения. Описаны элементы педагогического опыта по созданию культурного пространства детства и организационные формы реализации этого опыта в образовательных учреждениях. Отмечается вклад педагогов в становление школы в советский период. Приведены сведения о подвижничестве уральских учителей, способствующие изучению педагогических явлений в локально-территориальном аспекте. Показаны возможности личных фондов уральских педагогов для воссоздания малоизученных сюжетов истории региона на основе документов личного происхождения.


Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2225-756X (Print)
ISSN 2227-1295 (Online)