Сортировать по:
| Выпуск | Название | |
| Том 11, № 3 (2022) | Сложноподчиненное и простое предложения: вопросы переводческого соответствия в русском и китайском языках | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Лихун Ань | ||
| "... и преобразуются в простые предложения китайского языка. Показано, что сложные предложения с изъяснительными ..." | ||
| № 10 (2018) | Методика синтаксического анализа предложений китайского языка по топиковым составляющим | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| К. Э. Коцик | ||
| "... Статья посвящена вопросам синтаксического анализа предложений языков изолирующего типа (китайский ..." | ||
| № 9 (2018) | О некоторых особенностях перевода туристических текстов с китайского языка на русский | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Ц. Чжан, Ч. Лю | ||
| "... , обнаруживающихся в китайском и русском языках, различиям в структуре предложений, дискурсивным характеристикам ..." | ||
| № 2 (2018) | Трансформация спиральной и прямолинейной схем мышления при переводе с китайского на русский язык | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Л. Ань, Я. Гао | ||
| "... предложения в китайском и русском языках, оказывающие значительное влияние на перевод и восприятие текста ..." | ||
| Том 15, № 4 (2026) | Типы связи в бессоюзных предложениях немецкого языка | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| А. В. Аверина | ||
| "... некоторых типов бессоюзных сложных предложений в немецком языке. В качестве материалов исследования ..." | ||
| Том 12, № 2 (2023) | Интерпретация фразеологизмов средствами китайского языка в русско-китайских фразеологических словарях | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Ди Лю, Фаньхун Мэн | ||
| "... Рассматривается описание русских фразеологизмов средствами китайского языка в лексикографической ..." | ||
| Том 13, № 1 (2024) | Бисубстантивные предложения с семантикой внешней характеристики и состояния предмета в русском языке | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| А. В. Пряников | ||
| "... В статье рассматриваются бисубстантивные предложения, грамматический субъект которых представлен ..." | ||
| Том 12, № 7 (2023) | Функционально-семантические особенности сложноподчинённых предложений цели в британском и американском вариантах английского языка | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Н. В. Соловьева, Н. А. Скитина | ||
| "... Рассматриваются функциональные особенности придаточных предложений, вводимых союзами цели so that ..." | ||
| № 8 (2020) | Об изменении синтаксической системы сложных предложений в русском языке XVII века (на материале сибирских челобитных грамот) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Л. А. Инютина, Т. С. Шильникова | ||
| "... синтаксических норм русского национального языка. Определен арсенал используемых в таких предложениях ..." | ||
| Том 14, № 9 (2025) | Особенности визуально-вербальной семиотики наружной социальной рекламы Китая | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| М. В. Ступкина, В. А. Каменева | ||
| "... организации плакатов и специфику прагматической направленности. На основе анализа предложена авторская ..." | ||
| Том 13, № 2 (2024) | Краткие предложения ответных реплик из диалогов «Гамлета» в русских переводах | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Н. Ю. Меркурьева | ||
| "... » и его переводы на русский язык, выполненные Н. Полевым, А. Кронебергом в XIX веке, Б. Пастернаком ..." | ||
| № 4 (2019) | Семантико-синтаксические и коммуникативно-прагматические особенности перевода предложений с сочинительными союзами с русского языка на корейский | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| В. Н. Завьялов, Су. М. Сон | ||
| "... В статье рассматриваются проблемы перевода предложений с сочинительными союзами на корейский язык ..." | ||
| Том 13, № 6 (2024) | Культурно-национальные особенности русских и китайских пословиц с компонентом «мышь» | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Яньцю Чжан | ||
| "... установок в русских и китайских паремиях с современными стереотипными представлениями носителей языка ..." | ||
| Том 11, № 10 (2022) | Цзян Гуанцы как переводчик произведений русской литературы на китайский язык | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Чжицян Лю, Хуэй Сюн | ||
| "... Рассматривается переводческая деятельность основоположника революционной китайской литературы ..." | ||
| № 11 (2018) | Концепт НАДЕЖДА в русской и китайской языковых картинах мира в свете сопоставительного лингвокультурологического анализа | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Ч. Чанг | ||
| "... русского языка как иностранного для китайских аспирантов и студентов, а также в теории и практике создания ..." | ||
| Том 13, № 6 (2024) | Лингвокультурный типаж «филолог» в индивидуальном сознании носителей китайского языка | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Ю. В. Богоявленская, Тяньин Ли | ||
| "... носителей китайского языка. Процедура моделирования, принятая в исследовании, включает установление ..." | ||
| № 10 (2017) | Фразеологические единицы в романе А. С. Пушкина «Капитанская дочка»: китайские варианты перевода и комментария | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Ц. Тун | ||
| "... Рассматривается вопрос о переводе русских фразеологических единиц на китайский язык. Отмечается ..." | ||
| Том 12, № 10 (2023) | Перевод терминологии традиционной китайской медицины на русский язык: культурная коммуникация и особенности перевода | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Сюэ Чэнь | ||
| "... . На примерах удачного и неудачного перевода китайских терминов на русский язык показано, что богатый культурный ..." | ||
| Том 13, № 7 (2024) | Способы передачи на русский язык названий объектов материальной культуры (на основе перевода книги Юань Ке «Мифы древнего Китая») | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Цзюньлин Гу, Сяоюй Чжан, Ю. В. Погребняк | ||
| "... при передаче китайских наименований на русский язык в случаях, когда имеют место культурологические ..." | ||
| № 12 (2018) | Фразеология как средство репрезентации акционального кода (на материале русского и китайского языков) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Ч. Бе | ||
| "... Статья посвящена изучению взаимодействия языка и культуры сквозь призму лингвокультурного кода ..." | ||
| № 5 (2019) | Концепт ПРЕДАТЕЛЬ в национальном сознании носителей русского и китайского языков (по данным ассоциативного эксперимента) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Е. С. Еремкина, Е. Б. Трофимова | ||
| "... предъявлено слово-стимул предатель , китайским респондентам - слово-стимул 背叛者 (bèipànzhě / предатель ..." | ||
| № 1 (2021) | Текстовые реализации фразеосхемы «N1 -6 + так + N1 -6» в публицистическом и художественном дискурсах | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Л. А. Золотарева, Н. Т. Окатова | ||
| "... публицистического и художественного стилей русского языка. Рассмотрены структурные, семантические и прагматические ..." | ||
| Том 14, № 8 (2025) | Иллокутивная сила обстоятельственных придаточных предложений (на материале немецкого языка) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| А. В. Аверина | ||
| "... Автор исходит из того, что обстоятельственные придаточные в немецком языке могут быть ..." | ||
| № 9 (2021) | Особенности адаптации английских заимствований в китайском языке (на примере слова hacker) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Сюэ Чэнь | ||
| "... Рассматриваются особенности и тенденции адаптации англицизмов в китайском языке. Показано, что ..." | ||
| Том 11, № 3 (2022) | Первая морфема в сложносокращенных словах современного китайского языка (лексика эпохи коронавируса) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Сяогэ Ли | ||
| "... , появившаяся с началом пандемии коронавируса. Анализируются слова, зафиксированные в китайском языке в 2020 ..." | ||
| Том 11, № 6 (2022) | Сложносокращённые китайские слова эпохи коронавируса со структурно-семантическим компонентом ‘в облачном формате’ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Сяогэ Ли | ||
| "... в современном китайском языке новых слов, построенных по модели «云xx». Необходимостью изучения механизма ..." | ||
| Том 15, № 5 (2026) | Патриотическая риторика в китайскоязычном и русскоязычном новостном университетском дискурсе | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| О. В. Николаева, Сюэ Бай, И. Н. Кохан | ||
| "... и в китайском новостном университетском дискурсе информационно-институциональная рамка рациональной аргументации ..." | ||
| Том 11, № 4 (2022) | Этнолингвистические лакуны в переводе на китайский язык романа Г. Ш. Яхиной «Зулейха открывает глаза» | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Н. В. Лабунец, Д. Е. Эртнер, Я. Е. Андреева | ||
| "... этнографизмами, исследуются в тексте оригинала романа Г. Ш. Яхиной (2015) и его перевода на китайский язык ..." | ||
| Том 15, № 1 (2026) | Моделирование перевода метафорических единиц с позиции лингвокогнитивного подхода на материале китайского и русского языков | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| И. Н. Ремхе, Д. А. Шумилова, A. С. Болдырева | ||
| "... культурно-специфичной стратегии. Материалы для анализа извлечены из китайского художественного (роман Лянькэ ..." | ||
| № 6 (2018) | Синтаксические фразеологические единицы в лексикографическом представлении | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Л. А. Золотарева, А. Н. Нгуен | ||
| "... фразеологизмов русского языка. Рассмотрены имеющиеся в толковых и специальных словарях модели описания ..." | ||
| Том 11, № 10 (2022) | Медиаобраз китайской молодежи: модные слова в микроблогах интернет-платформы Вэйбо | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Чуанья Цзюй, Юе Чжэнь, Юе Чжун | ||
| "... анализ модных слов китайского языка в интернет-дискурсе как средства характеристики молодого поколения ..." | ||
| Том 12, № 6 (2023) | Лингвокультурологические особенности русских и китайских пословиц с компонентом сон | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Яньцю Чжан | ||
| "... развитием межкультурных связей русского и китайского обществ, их интересом к изучению иностранных языков ..." | ||
| Том 11, № 2 (2022) | Дискурсивно-прагматическая креативность в англоязычных китайских масс-медиа | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| О. В. Николаева | ||
| "... , издаваемых на английском языке. Новизна исследования состоит в том, что англоязычный дискурс китайских масс ..." | ||
| № 8 (2017) | Зооморфные и фитоморфные образы в сказках А. С. Пушкина и их переводах на китайский язык | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Ц. У | ||
| "... в метафорах и сравнениях в сказках А. С. Пушкина и их современных переводах на китайский язык, выполненных Цюн ..." | ||
| № 12 (2017) | Переводные дипломатические письма китайского императора к русскому царю конца XVII века как лингвистический источник | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Т. Ю. Игнатович, Ю. В. Биктимирова | ||
| "... конца XVII века, записанных кириллической скорописью и являющихся переводом с китайского языка ..." | ||
| Том 12, № 9 (2023) | Концепт ДЕМОКРАТИЯ в русском политическом дискурсе с позиции китайской лингвокультурной традиции | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| В. М. Шаклеин, Ци Гуань, Дамань Сунь | ||
| "... в русском политическом дискурсе с позиции китайской лингвокультурной традиции. Рассматриваются сходства ..." | ||
| № 11 (2021) | Китайский концепт ТАНГ ПИНГ / ЛЕЖАТЬ НА МЕСТЕ РОВНО в восприятии россиян | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Лицзюнь Го, Цзыюй Ван | ||
| "... в китайском языке новых слов и выражений. Отмечается, что в 2021 году выражение, имеющее буквальный перевод ..." | ||
| № 1 (2019) | Китайские исследования по языковой политике в условиях реализации инициативы «Один пояс, один путь» | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Л. Го | ||
| "... , важность осмысления которой обусловлена реализацией китайской инициативы «Один пояс, один путь». Показано ..." | ||
| Том 15, № 2 (2026) | «Средний курс этимологии русского языка» Чжан Симона как важнейший учебник раннего этапа становления традиции преподавания русского языка в Китае | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Сюй Инь | ||
| "... учебника по русской грамматике на китайском языке, созданного китайским ученым. Охарактеризованы ..." | ||
| № 9 (2020) | Шанхайская школа (хайпай): к вопросу о содержании понятия | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| И. А. Мощенко | ||
| "... ). Указывается, что термин активно применяется в современных литературоведческих исследованиях на китайском языке ..." | ||
| Том 13, № 5 (2024) | Рецепция творчества А.А. Фета в Китае | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Линди Мэн, На Сай | ||
| "... коммуникации. Материалом для исследования послужили стихотворения Фета, переведенные на китайский язык, которые ..." | ||
| № 11 (2017) | Манипулятивное воздействие в русских и китайских медицинских коммерческих рекламных текстах: лингвокультурологический аспект | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Т. Гун | ||
| "... стилистики русского языка и практического русского языка в иностранной (китайской) аудитории, а также при ..." | ||
| № 4 (2020) | Развитие предложно-падежных сочетаний имени существительного в современном русском языке: к вопросу об аналитизме в грамматическом строе русского языка | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| А. В. Пряников | ||
| "... русского языка, проявляющихся как на морфологическом уровне - в системе частей речи, так ..." | ||
| № 11 (2017) | Устойчивые сравнения с эталонами старик, старичок, старуха, старушка в русской языковой картине мира (на фоне китайского языка) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Л. Чжан | ||
| "... китайского языка. На основе анализа было выявлено расширение набора оснований с каждым эталоном по сравнению ..." | ||
| Том 13, № 8 (2024) | Древнекитайское стихотворение «Песнь о невесте»: особенности перевода А.А. Штукина | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Чжицян Лю, Инъинь Фэн | ||
| "... к качеству перевода китайской поэзии на европейские языки, в частности русский. Отмечается интерес китайских ..." | ||
| № 5 (2017) | Особенности послеложных конструкций в чулымском языке | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Ф. Башбуг | ||
| "... в чулымском языке в сравнении с другими тюркскими языками. Отмечается, что несмотря на то, что функции ..." | ||
| № 12 (2018) | Научные идеи Московской семантической школы в Китае: заимствование, принятие, трансформация | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Л. Го | ||
| "... оцениваются китайскими лингвистами, необходимо применять для изучения и описания китайского языка. ..." | ||
| Том 13, № 8 (2024) | Литературы стран Дальнего Востока и Юго-Восточной Азии: художественные течения на рубеже нового и Новейшего времени | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Н. В. Захарова, А. В. Миргородова, М. Г. Селимов | ||
| "... , поскольку внесла существенный вклад в создание нового литературного языка, который, в свою очередь, запустил ..." | ||
| Том 11, № 2 (2022) | Создание и развитие Нинся-Хуэйского автономного района Китайской Народной Республики (1949—1979) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| А. Г. Нестеров, Е. Е. Ханина | ||
| "... 1954 года. На основании документов, опубликованных в Китае на китайском языке, доказано, что создание ..." | ||
| Том 12, № 6 (2023) | Внутрисистемные противоречия при обособлении приложений и вводных слов в осетинском языке: причины возникновения и пути разрешения | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| А. Ф. Кудзоева, Л. Б. Моргоева | ||
| "... Предметом анализа является обособление приложений и вводных слов в осетинском языке — одно ..." | ||
| Том 12, № 6 (2023) | Романтизм в творчестве Су Маньшу и Юй Дафу: национальные особенности | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Н. В. Захарова | ||
| "... на японский и китайский языки. Оба литератора называли себя романтиками, но причины увлечения художественным ..." | ||
| Том 12, № 9 (2023) | Явление функциональной омонимии в осетинском языке | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Л. Б. Моргоева | ||
| "... Рассматривается явление омонимии в осетинском языке как одна из сложных и разноаспектных проблем ..." | ||
| № 1 (2020) | Имплицитная оценка и аргументация | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Е. Р. Иоанесян | ||
| "... Статья посвящена проблеме имплицитности. В качестве объекта изучения были выбраны предложения ..." | ||
| Том 11, № 9 (2022) | Геронтолингвистика в Китае: зарождение, развитие, перспективы | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Лицзюнь Го, Цзяци Cюй | ||
| "... научной дисциплины. Актуальность исследования обусловлена высокими темпами роста пожилого китайского ..." | ||
| № 4 (2019) | О некоторых особенностях омонимии словосочетаний в русском и английском языках | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| М. Ю. Масалова, С. В. Шелковникова, Р. П. Аведова | ||
| "... и английском языках. Актуальность исследования обусловлена необходимостью более глубокого изучения смысловых ..." | ||
| Том 11, № 2 (2022) | Переход от жеста и жестовой номинации к фразеологизму | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Е. Р. Иоанесян | ||
| "... На материале нескольких языков рассматриваются семантические переходы от жестовых номинаций ..." | ||
| № 10 (2020) | Новогреческие фразеологизмы-конструкции с глаголами-антонимами: Χ τον ανεβάζει, Χ / Y τον κατεβάζει и Χ μπαίνει, Χ βγαίνει | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Е. С. Онуфриева | ||
| "... рассматриваемые фразеологизмы имеют разные значения и неодинаковые функции в предложении, однако между ними есть ..." | ||
| Том 14, № 4 (2025) | Языковая креолизация в современном англоязычном нигерийском медиадискурсе | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Т. Г. Волошина, Я. А. Глебова | ||
| "... языка проявляется в виде инверсированного порядка слов в предложениях. ..." | ||
| Том 13, № 8 (2024) | Манипулятивные механизмы в немецкоязычном экономическом дискурсе (на примере публикаций о внешнеэкономических связях Германии и Китая в 2020—2023 годах) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| И. А. Шипова, Н. В. Бадаева | ||
| "... , то есть имеет имплицитный характер. Выяснено, что в подобных текстах представлять китайскою экономику ..." | ||
| Том 14, № 4 (2025) | Антропонимия алан в официальной «Истории Юань» | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Э. B. Казиев | ||
| "... системы китайского языка от фонологических систем других языков препятствовало использованию в полной мере ..." | ||
| № 9 (2021) | Декодирование культурно-кодового значения аллюзии в переводах (на материале речи Си Цзиньпина на Давосском форуме в 2021 году) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Т. Н. Зубакина, Е. Д. Сапко | ||
| "... языках. Поднимается вопрос о том, что аллюзии в выступлении китайского лидера и их смысловые соответствия ..." | ||
| № 1 (2021) | Семантико-синтаксические особенности конструкций со значением меры и степени в русском языке | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| И. В. Семенова | ||
| "... Рассматриваются синтаксические структуры, которые предназначены в русском языке для выражения ..." | ||
| № 9 (2019) | Структурно-семантические особенности парентетических конструкций (на материале современной английской художественной литературы) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| И. С. Шишкина, А. Ю. Миронина | ||
| "... обусловлена его направленностью на изучение корпуса парентезы современного английского языка в рамках ..." | ||
| № 2 (2017) | Комбинаторика формул речевого этикета в ситуации общения «ответ на благодарность» в английском языке | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| М. В. Влавацкая | ||
| "... комбинаторного синтаксиса, изучающего комбинаторику единиц языка и речи (слов, словосочетаний, предложений ..." | ||
| № 2 (2019) | «Дворянское гнездо» И. С. Тургенева в оценке переводчицы Лэй Жань: к вопросу о рецепции романа в Китае | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Я. Чэнь, И. А. Беляева | ||
| "... рассмотрены оценки этого произведения, которые были предложены известной китайской переводчицей и знатоком ..." | ||
| № 2 (2019) | Синтаксические функции слова ВПРОЧЕМ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Е. Н. Гускина, Е. А. Стародумова | ||
| "... слова впрочем - в свободном употреблении (в начале и середине предложения), в сочетании с союзами ..." | ||
| Том 11, № 7 (2022) | Адсубъективация говорящего при построении высказываний со значением необходимости в дискурсе русской православной проповеди | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| В. А. Бурцев | ||
| "... предложения, при котором облигаторно выражается смысл, полностью предопределяемый семантическим контекстом ..." | ||
| № 10 (2020) | Особенности употребления адресованных высказываний в русской православной проповеди | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| В. А. Бурцев | ||
| "... использовании языка в проповеди. В качестве материала рассмотрены высказывания, построенные на грамматической ..." | ||
| Том 11, № 1 (2022) | Образ Китая в поэзии В. Перелешина | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| С. В. Бурдина, А. А. Арустамова, Т. Хэ | ||
| "... » с языка одной культуры на язык другой, показана специфика соотношения «своего» и «чужого» в творчестве ..." | ||
| Том 14, № 2 (2025) | Символическое значение образов Луны и Месяца в поэзии Ли Бо и Сергея Есенина | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Ц. Ван, К. Н. Галай | ||
| "... языка и метафорической интерпретации образов в творчестве китайского и русского поэтов, а также ..." | ||
| № 8 (2017) | Полилингвизм в эмигрантской публицистике Ильи Сургучева | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Т. С. Шевченко | ||
| "... на иностранных языках: латинском, французском, итальянском, английском, украинском, китайском ..." | ||
| № 9 (2020) | Прагмалингвистический аспект вопросительных речевых актов в дискурсе «Ригведы» | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| М. А. Воронкина | ||
| "... . Язык ведийских текстов рассматривается с позиций функционального подхода как прагматическая система ..." | ||
| Том 13, № 1 (2024) | Фронтирное пространство Кяхты и Приамурья в очерках Д. И. Стахеева «За Байкалом и на Амуре» (1869) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| О. Н. Александрова-Осокина | ||
| "... и китайской культуры, проблемы народного переселения на Амур, картины природы и т. д. Автор исходит из того ..." | ||
| № 11 (2017) | Приобретение качественных значений относительными прилагательными, обозначающими материалы | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Я. Мао | ||
| "... прилагательных в русском и китайском языках. Рассматриваются формальные признаки качественности, появляющиеся ..." | ||
| № 12 (2017) | Специфика синтаксических конструкций, образованных на основе контактного расположения союза да и двухместного союза не... а... | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| С. Лю | ||
| "... корпус русского языка. Научная новизна состоит в том, что на данный момент нет подобного исследования ..." | ||
| Том 12, № 9 (2023) | Сюжет АТU 160 в ойратском памятнике «Сказание нектарного учения» | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Б. В. Меняев | ||
| "... материалы, переводы письменных памятников на тибетском, китайском, древнеиндийских и монгольских языках ..." | ||
| № 7 (2019) | Об актуальном направлении лингвопоэтики: русские союзы на текстовой службе (к истории вопроса) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Е. А. Краснова | ||
| "... и подчинительных союзов русского языка в составе синтаксических конструкций литературных произведений. В статье ..." | ||
| Том 15, № 3 (2026) | Клишированные ответные реплики в коммуникации молодежи: семантика, аксиология, прагматика и социокультурные функции | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Т. В. Леонтьева | ||
| "... предложением. Изучается их структурно-функциональная специфика: отсутствие образности, роль в организации ..." | ||
| № 3 (2019) | Лексическая репрезентация образа Китая в российском публицистическом дискурсе | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Л. Го | ||
| "... , извлеченных из Национального корпуса русского языка, газет «Коммерсантъ» и «Аргументы и факты». Посредством ..." | ||
| № 2 (2021) | Анализ словарных дефиниций слова успех в свете проблемы верификации лингвокультурологических построений | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| М. А. Еремина | ||
| "... репрезентантам. Предложенный метаисследовательский подход нацелен на выявление и поиск причин существенных ..." | ||
| № 4 (2021) | Интерпретация предикативных неассертивных отношений в структуре высказывания в дискурсе русской православной проповеди | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| В. А. Бурцев | ||
| "... субъекта речи. Установлено, что статус «предассертив» могут получать целые предложения, в том числе ..." | ||
| 1 - 81 из 81 результатов | ||
Советы по поиску:
- Поиск ведется с учетом регистра (строчные и прописные буквы различаются)
- Служебные слова (предлоги, союзы и т.п.) игнорируются
- По умолчанию отображаются статьи, содержащие хотя бы одно слово из запроса (то есть предполагается условие OR)
- Чтобы гарантировать, что слово содержится в статье, предварите его знаком +; например, +журнал +мембрана органелла рибосома
- Для поиска статей, содержащих все слова из запроса, объединяйте их с помощью AND; например, клетка AND органелла
- Исключайте слово при помощи знака - (дефис) или NOT; например. клетка -стволовая или клетка NOT стволовая
- Для поиска точной фразы используйте кавычки; например, "бесплатные издания". Совет: используйте кавычки для поиска последовательности иероглифов; например, "中国"
- Используйте круглые скобки для создания сложных запросов; например, архив ((журнал AND конференция) NOT диссертация)




















